Slip Letras Tradução em Português
Seis pés de profundidade - deslizamento
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Written and Performed by Six Feet Deep
Escrito e interpretado por Six Feet Deep
On the R.E.X. album "The Road Less Traveled"
No R.E.X. álbum "A estrada menos percorrida"
(C)1996 R.E.X. Music
(C)1996 REX. Música
The Chords: Eb = 6688XX
Os acordes: Eb = 6688XX
Intro: Eb-E-Eb-Eb-Eb-Eb-E-Eb-Eb-Eb-Eb-Eb-
Introdução: Eb-E-Eb-Eb-Eb-Eb-E-Eb-Eb-Eb-Eb-Eb-
Verse 1:
Versículo 1:
what once burned so violent in your heart.
o que uma vez queimou tão violentamente em seu coração.
is now a cold, hard, distant, calloused part of you.
agora é uma parte fria, dura, distante e calejada de você.
what you embrace is what you become.
o que você abraça é o que você se torna.
and I can see in your face the things used to run from.
e posso ver na tua cara as coisas de onde costumavas fugir.
Bridge 1: Eb-E-F#-Eb-Eb-Eb-Eb-Eb-E-F#-Eb-Eb-Eb-Eb-E-E-E-E (Play twice)
Ponte 1: Eb-E-F#-Eb-Eb-Eb-Eb-Eb-E-F#-Eb-Eb-Eb-Eb-E-E-E-E (tocar duas vezes)
Verse 2:
Versículo 2:
so much to belong to, so much to pursue
tanto para pertencer, tanto para perseguir
so much to consume, so much to consume you
tanto para consumir, tanto para consumir você
you will get burned when you touch a flame
você vai se queimar quando tocar uma chama
I guess you've learned that from the pain.
Acho que você aprendeu isso com a dor.
Bridge 2:
Ponte 2:
bare you so bold as to think that you can go on this way?
você é tão ousado a ponto de pensar que pode seguir esse caminho?
all alone in a world that left you cold.
sozinho em um mundo que te deixou frio.
Solo:
Sozinho:
g--------------------------------------------------------(Play 4 times)
g-------------------------------------------------------------------(Jogue 4 vezes)
Chorus:
Refrão:
as iron sharpens iron, so one man sharpens another
assim como o ferro afia o ferro, um homem afia outro
brother to brother, if you lose your grip.
irmão para irmão, se você perder o controle.
and as air is to a fire, so we will be to each other
e assim como o ar está para o fogo, nós seremos um para o outro
one to another, if I start to slip, slip, slip, slip.
um para o outro, se eu começar a escorregar, escorregar, escorregar, escorregar.
Verse 1:
Versículo 1:
what once burned so violent in your heart.
o que uma vez queimou tão violentamente em seu coração.
is now a cold, hard, distant, calloused part of you.
agora é uma parte fria, dura, distante e calejada de você.
what you embrace is what you become.
o que você abraça é o que você se torna.
and I can see in your face the things used to run from.
e posso ver na tua cara as coisas de onde costumavas fugir.
Bridge 2:
Ponte 2:
are you so bold as to think that you can go on this way?
você é tão ousado a ponto de pensar que pode seguir esse caminho?
all alone in a world that left you cold.
sozinho em um mundo que te deixou frio.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
