One for Two Testo Traduzione Italiana

Skybombers - Uno per due

by Skybombers

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Skybombers One for Two

The lady who drinks at the pub on my street,
La signora che beve al pub nella mia strada,
She goes up there for sherry and something to eat,
Va lassù a prendere lo sherry e qualcosa da mangiare,
She told me a tale of love in her life,
Mi ha raccontato una storia d'amore nella sua vita,
That the man that she loved wouldn't make her his wife.
Che l'uomo che amava non l'avrebbe resa sua moglie.
She told me "My boy when you fall for a girl,
Mi ha detto "Ragazzo mio, quando ti innamori di una ragazza,
make sure that she falls for you",
assicurati che si innamori di te",
"I'm sure as the sun and I'm sure as the moon,
"Sono sicuro come il sole e sono sicuro come la luna,
that one can't be loving for two".
che non si può amare per due".
A man drove me home in a taxi last night,
Un uomo mi ha portato a casa in taxi ieri sera,
A man whose two kids were his only delight.
Un uomo i cui due figli erano la sua unica gioia.
His old lady dragged him on down to the court,
La sua vecchia signora lo trascinò giù in tribunale,
And now he drives taxis to make child support.
E ora guida i taxi per pagare il mantenimento dei figli.
He told me, "My boy when you fall for a girl,
Mi ha detto: "Ragazzo mio, quando ti innamori di una ragazza,
make sure that she falls for you",
assicurati che si innamori di te",
"I'm sure as the sun and I'm sure as the moon,
"Sono sicuro come il sole e sono sicuro come la luna,
that one can't be loving for two".
che non si può amare per due".
I should know this...
Dovrei sapere questo...
I told them a tale, even though I'm still young,
Ho raccontato loro una storia, anche se sono ancora giovane,
About how much it hurt, about how much it stung,
Di quanto ha fatto male, di quanto ha punto,
I once knew a girl, and I thought it was sure...
Una volta conoscevo una ragazza e pensavo che fosse sicuro...
But our love couldn't be what it was anymore.
Ma il nostro amore non poteva più essere quello che era.
So if you're in love, and you hear what I sing,
Quindi se sei innamorato e senti cosa canto,
make sure that they're loving you,
assicurati che ti amino,
"I'm sure as the sun and I'm sure as the moon,
"Sono sicuro come il sole e sono sicuro come la luna,
that one can't be loving for two".
che non si può amare per due".
"Yes, I'm sure as the sun and I'm sure as the moon,
"Sì, sono sicuro come il sole e sono sicuro come la luna,
that one can't be loving for two".
che non si può amare per due".

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.