One for Two Versuri Traducere în Română

Skybombers - Unu pentru doi

by Skybombers

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Skybombers One for Two

The lady who drinks at the pub on my street,
Doamna care bea la cârciuma de pe strada mea,
She goes up there for sherry and something to eat,
Ea merge acolo sus după sherry și ceva de mâncare,
She told me a tale of love in her life,
Mi-a spus o poveste de dragoste din viața ei,
That the man that she loved wouldn't make her his wife.
Că bărbatul pe care l-a iubit nu o va face soția lui.
She told me "My boy when you fall for a girl,
Ea mi-a spus: „Băiatul meu când te îndrăgostești de o fată,
make sure that she falls for you",
asigură-te că se îndrăgostește de tine”,
"I'm sure as the sun and I'm sure as the moon,
„Sunt sigur ca soarele și sunt sigur ca luna,
that one can't be loving for two".
că unul nu poate fi iubitor pentru doi”.
A man drove me home in a taxi last night,
Un bărbat m-a condus acasă cu un taxi noaptea trecută,
A man whose two kids were his only delight.
Un bărbat ai cărui doi copii erau singura lui încântare.
His old lady dragged him on down to the court,
Bătrâna lui l-a târât până la curte,
And now he drives taxis to make child support.
Și acum conduce taxiuri pentru a face pensie pentru copii.
He told me, "My boy when you fall for a girl,
Mi-a spus: „Băiatul meu când te îndrăgostești de o fată,
make sure that she falls for you",
asigură-te că se îndrăgostește de tine”,
"I'm sure as the sun and I'm sure as the moon,
„Sunt sigur ca soarele și sunt sigur ca luna,
that one can't be loving for two".
că unul nu poate fi iubitor pentru doi”.
I should know this...
Ar trebui să știu asta...
I told them a tale, even though I'm still young,
Le-am spus o poveste, deși sunt încă tânăr,
About how much it hurt, about how much it stung,
Cât de mult m-a durut, cât de mult a înțepat,
I once knew a girl, and I thought it was sure...
Am cunoscut odată o fată și am crezut că este sigur...
But our love couldn't be what it was anymore.
Dar dragostea noastră nu mai putea fi ceea ce a fost.
So if you're in love, and you hear what I sing,
Deci, dacă ești îndrăgostit și auzi ce cânt eu,
make sure that they're loving you,
asigură-te că te iubesc,
"I'm sure as the sun and I'm sure as the moon,
„Sunt sigur ca soarele și sunt sigur ca luna,
that one can't be loving for two".
că unul nu poate fi iubitor pentru doi”.
"Yes, I'm sure as the sun and I'm sure as the moon,
„Da, sunt sigur ca soarele și sunt sigur ca luna,
that one can't be loving for two".
că unul nu poate fi iubitor pentru doi”.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.