Divine Intervention Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Pogromca – Boska Interwencja
by Slayer
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: TAB: Divine Intervention (Sayer)
Temat: TAB: Boska Interwencja (Sayer)
Well here's my TAB of Slayer's Divine Intervention, the title track off their
Oto moja TAB z Slayer's Divine Intervention, tytułowy utwór z ich
new album. I'm not 100% sure about one or two of the chords in Riff 2 but
nowy album. Nie jestem w 100% pewien co do jednego lub dwóch akordów w Riffie 2, ale
it's all here. (Full lyrics are included)
to wszystko jest tutaj. (Pełne teksty są wliczone w cenę)
If anybody spots any mistakes be sure to let me know! :-)
Jeśli ktoś zauważy jakieś błędy, koniecznie dajcie znać! :-)
Enjoy...
Ciesz się...
Lee.
Lee.
G -> Gb
G -> GB
D -> Db
D -> Db
A -> Ab
A -> Ab
E -> Eb
E -> Eb
Intro:
Wprowadzenie:
Riff 1: (Play twice)
Riff 1: (Zagraj dwa razy)
Variation on Riff 1: (Play twice)
Wariacja na temat Riffu 1: (Zagraj dwa razy)
Riff 2: (Play 4 times)
Riff 2: (Zagraj 4 razy)
PM--------------------------------
PM---------------------------------
__3__ __3__ __3__ __3__ __3__ __3__
__3__ __3__ __3__ __3__ __3__ __3__
PM--------------------------------
PM---------------------------------
__3__ __3__ __3__ __3__ __3__ __3__
__3__ __3__ __3__ __3__ __3__ __3__
Interlude:
Przerywnik:
Lead: -------------------------------- --------------------------------
Ołów: -------------------------------- --------------------------------
(Long slide)
(Długi slajd)
Rhythm: -------------------------------- --------------------------------
Rytm: -------------------------------- --------------------------------
NB: I'm not 100% if these rhythm 0/2's are heavy palm-mutes or played open and
Uwaga: nie jestem na 100% pewien, czy te rytmy 0/2 to ciężkie wyciszenia dłoni, czy też grane w sposób otwarty i
then quickly muted, maybe it's a combination of both - suggestions as always
potem szybko wyciszony, może to połączenie obu - jak zawsze sugestie
are more than welcome! :-)
są więcej niż mile widziane! :-)
Spooky clean part: (Play 4 times)
Upiornie czysta część: (Zagraj 4 razy)
Clean: --------------------------------
Czyste: ---------------------------------
:
:
(First time only) (Last time only)
(Tylko pierwszy raz) (Tylko ostatni raz)
Rhythm: -------------------------------- --------------------------------
Rytm: -------------------------------- --------------------------------
(Long slide) (Gradually fade in...)
(Długi slajd) (Stopniowo pojawiać się...)
Verse:
Werset:
RIff 2: (Play 4 times)
Riff 2: (Zagraj 4 razy)
RIff 3: (Play twice)
Riff 3: (Zagraj dwa razy)
PM-------- PM------------------------
PM-------- PM-----------------------
__3__ __3__ __3__ __3__ __3__ __3__ __3__ __3__
__3__ __3__ __3__ __3__ __3__ __3__ __3__ __3__
PM-------------------------------- _______ ________
PM-------------------------------- ________ ________
__3__ __3__ __3__ __3__ __3__ __3__ 1. 2.
__3__ __3__ __3__ __3__ __3__ __3__ 1. 2.
Riff 4: (Play twice)
Riff 4: (Zagraj dwa razy)
PM--------- PM---------
PM--------- PM---------
_______ ________
_______ ________
PM--------- PM- 1. 2.
PM--------- PM- 1. 2.
RIff 2: (Play 4 times)
Riff 2: (Zagraj 4 razy)
Riff 5: (Play 9 times)
Riff 5: (Zagraj 9 razy)
__________
__________
PM-------------- PM----------- 5.9.only
PM-------------- PM--------------- Tylko 5.9
Spooky clean part: (Play 8 times)
Upiornie czysta część: (Zagraj 8 razy)
RIff 2: (Play 4 times)
Riff 2: (Zagraj 4 razy)
RIff 3: (Play twice)
Riff 3: (Zagraj dwa razy)
Riff 4: (Play twice)
Riff 4: (Zagraj dwa razy)
Variation on riff 4: (Play twice)
Wariacja na temat riffu 4: (Zagraj dwa razy)
PM--------- PM---------
PM--------- PM---------
_3_ _3_ _3_ _3_
_3_ _3_ _3_ _3_
_______ ________
_______ ________
PM--------- PM- 1. 2.
PM--------- PM- 1. 2.
_3_ _3_ _3_
_3_ _3_ _3_
End: (Play 4 times)
Koniec: (Zagraj 4 razy)
Clean: --------------------------------
Czyste: ---------------------------------
________________________________ _________________________________
________________________________ ________________________________________________
Rhythm: -------------------------------- --------------------------------
Rytm: -------------------------------- --------------------------------
Lyrics:
Tekst:
Awaken
Obudź się
In a Web like hell
W sieci jak cholera
How did I reach this place
Jak dotarłem do tego miejsca
Why are they haunting me
Dlaczego mnie prześladują
I cannot look at God's face
Nie mogę patrzeć na twarz Boga
Paralyzing
Paraliżujący
Brilliant light
Świetne światło
Trying to run
Próbuję biec
Want to scream but cannot speak
Chcesz krzyczeć, ale nie możesz mówić
I cannot look at God's face
Nie mogę patrzeć na twarz Boga
(Lead: King)
(Prowadzący: Król)
Blind my eyes I can't see
Zaślep moje oczy, bo nie widzę
What is being done to me
Co się ze mną robi
In my mind only pain
W mojej głowie tylko ból
All the memories are drained
Wszystkie wspomnienia zostały wyczerpane
Victimized
Ofiarowany
Specimin
Próbka
Deathless torture
Nieśmiertelne tortury
Void with no mercy
Pustka bez litości
Black shroud blinds those who see
Czarny całun oślepia tych, którzy widzą
Violated
Naruszone
Naked before you I stand
Nagi przed Tobą stoję
Shattered shrine of flesh and bone
Zniszczona świątynia z ciała i kości
God's piercing through my soul
Bóg przenika moją duszę
(Lead: King)
(Prowadzący: Król)
(Lead: Hanneman)
(Prowadzący: Hanneman)
Segments of my life
Fragmenty mojego życia
Morbid pieces of reality
Chore fragmenty rzeczywistości
Twisted personality
Pokręcona osobowość
Many faces yet faceless
Wiele twarzy, a mimo to bez twarzy
Familiar things give way to strange
Rzeczy znane ustępują miejsca dziwnym
No mercy no reason just pain
Żadnej litości, żadnego powodu, tylko ból
Fatal
Fatalny
Sub-concious control
Podświadoma kontrola
Threshold of pain unfolds
Ujawnia się próg bólu
Transfixed martyr saving race
Przerażony wyścig ratowania męczenników
Who am I to judge thy grace
Kim jestem, żeby sądzić Twoją łaskę
Awaken
Obudź się
In a web like hell
W sieci jak cholera
How did I reach this place
Jak dotarłem do tego miejsca
Why are they haunting me
Dlaczego mnie prześladują
I cannot look at God's face
Nie mogę patrzeć na twarz Boga
(Lead: Hanneman)
(Prowadzący: Hanneman)
Blind my eyes I can't see
Zaślep moje oczy, bo nie widzę
What is being done to me
Co się ze mną robi
In my mind only pain
W mojej głowie tylko ból
All the memories are drained
Wszystkie wspomnienia zostały wyczerpane
The End.
Koniec.
Lee Metcalfe E-Mail: scm2lm@cm.cf.ac.uk
Lee Metcalfe E-mail: scm2lm@cm.cf.ac.uk
University of Wales, College of Cardiff Irc: Bud3 /
Uniwersytet Walii, College of Cardiff Irc: Bud3 /
Tied to machines that make me be -Metallica XPilot: Bud3 /
Przywiązany do maszyn, które sprawiają, że jestem -Metallica XPilot: Bud3 /
+---------------------------------------------+-------------------------':)
+----------------------------------------+--------------------------------------' :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.