Read Between the Lies 歌詞 日本語訳

Slayer - 嘘の間を読む

by Slayer

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Slayer Read Between the Lies

READ BETWEEN THE LIES
嘘の間を読む
From their fine album 'South of Heaven'
彼らの素晴らしいアルバム「South of Heaven」より
Comments:
コメント:
Since none of the riffs in this song venture into the two first strings, i
この曲のリフはどれも最初の 2 つの弦に踏み込んでいないので、
will omit them.
それらを省略します。
I didn't bother with designating palm muting. I'm sure you can all tell
パームミュートの指定は気にしませんでした。きっと皆さんにも伝わると思います
when a note should be muted.
ノートをミュートする必要がある場合。
I didn't even attempt to do the solo. I'm sure the delay on Hanneman's
ソロをやろうともしなかった。ハンネマンの遅れは確実だ
guitar would drive me crazy if I tried to figure it out.
ギターのことを理解しようとしたら気が狂いそうになるよ。
As usual, guitars are tuned to Eb. For interest's sake, Hanneman has the
いつものように、ギターはEbにチューニングされています。参考までに、ハンネマンは
left stereo channel and King the right channel (also as usual).
左ステレオチャンネルとKing右チャンネル(これも通常通り)。
Time signatures change once or twice in this tune. Changes look like this:
この曲では拍子が 1 ~ 2 回変わります。変更点は次のようになります。
|------| For those of you who don't know, 9/8 is simply a normal
|------|知らない人のために説明すると、9/8 は単なる普通の数字です。
|9:----| 4-beat measure with an extra half-beat added to the end.
|9:----| 4拍子で最後に半拍追加。
|8:----| Listen to the song and you'll understand.
|8:----|曲を聴けば分かります。
|-----|-/---| This means 'repeat the last two measures'
|-----|-/---|これは「最後の 2 小節を繰り返す」という意味です。
Generally one dash is a sixteenth note in length. So ---- is one beat.
通常、1 つのダッシュは 16 分音符の長さです。つまり----は1拍です。
Oh, and I've included the lyrics with each riff so you can scream along
ああ、各リフには歌詞が含まれているので、一緒に叫ぶことができます
whilst you play. Otherwise it's just not as annoying to people around
遊んでいる間。そうでなければ、周りの人にそれほど迷惑ではありません
you.
あなた。
Tempo 187 bpm
テンポ 187 bpm
Intro (Both Gtrs)
イントロ (両方の Gtr)
/== 1..4 ==============================\
/== 1..4 ==============================\
Db ||*-2:---------|4:------1-----1-----|-1-----1-----1---*||--
DB ||*-2:--------|4:-----1-----1-----|-1-----1-----1---*||--
Ab ||*-4:-2-3-6-5-|4:------1-----1-----|-1-----1-----1---*||--
Ab ||*-4:-2-3-6-5-|4:-----1-----1-----|-1-----1-----1---*||--
/== 5 =====================================\
/== 5 =====================================\
Db --|4:------1-----1-----|9:--1-----1-----1-----|
Db --|4:------1-----1-----|9:--1-----1-----1-----|
Ab --|4:------1-----1-----|8:--1-----1-----1-----|
Ab --|4:------1-----1-----|8:--1-----1-----1-----|
Gb |--Left Gtr----------|-----------------|------------|-/---------|
Gb |--左 Gtr----------|------|------------|-/---------|
Db |4:------------------|-7-6-------6-5~--|----------*-|/----------|
DB |4:------|-7-6------6-5~--|----------*-|/----------|
Ab |4:--------7-8-----8-|---------7-------|-----------/|-*---------|
Ab |4:----------7-8-----8-|----------7----------|-----------/|-*---------|
Gb |--Right Gtr---------|-----------------|------------|-----------|
Gb |--右 Gtr-----------|------|------------|-----------|
Db |4:------------------|-----------------|------------|-----------|
DB |4:-------|------|-----------|-----------|
Ab |4:--2---------------|-----------------|2-----------|-----------|
Ab |4:--2------|------|2-----------|-----------|
Riff A1
リフA1
Db |-----------------|-7-6-------6-5~--|
DB |-----------------|-7-6------6-5~---|
Both Gtrs play Riff A1 4x with lyrics:
両方の Gtr が歌詞付きの Riff A1 を 4 回再生します。
Evangelist you claim god speaks through you
神はあなたを通して語られると主張する伝道者
Your restless mouth full of lies gains popularity
嘘だらけのそわそわした口が人気を集める
You care not for the old that suffer
あなたは苦しんでいる老人のことを気にしていません
When empty pockets cry from hunger
空っぽのポケットが空腹で泣くとき
Riff A2
リフA2
Gb |--Left Gtr-------|-7-6-------6-5~--|
Gb |--左 Gtr------|-7-6-------6-5~-----|
Gb |--Right Gtr------|-----------------|
Gb |--右 Gtr------|------|
Db |-----------------|-7-6-------6-5~--|
DB |-----------------|-7-6------6-5~---|
Both Gtrs play Riff A2 4x:
両方の Gtr が Riff A2 4x を再生します。
Penniless from their generosity
彼らの寛大さから無一文
Sharing their money to quench your greed
あなたの欲望を解消するために彼らのお金を共有する
Searching for the answers to their prayers
彼らの祈りの答えを探して
The cry their last wish of need
彼らの必要な最後の願いの叫び
Riff B
リフB
Eb |-6---0-0-6---0-0-|-6---0-0-0-0-3/6-| this slide should end at the
Eb |-6---0-0-6---0-0-|-6---0-0-0-0-3/6-|このスライドは次で終了する必要があります
next |-6-| chord
次へ |-6-|和音
Both Gtrs play Riff B 4x: |-6-|
両方の Gtr がリフ B を 4x 再生します: |-6-|
Save Me!
助けて!
Both Gtrs play Riff A1 again 4x:
両方の Gtrs がリフ A1 を再度 4 回再生します。
His spirit lives and breathes in me
彼の魂は私の中に生き、息づいている
The almighty transformed to your screen
オールマイティがあなたのスクリーンに変身
The meanings lost in its translation
翻訳で失われた意味
No holy words describe his deception
彼の欺瞞を説明する聖なる言葉はない
Riff A3
リフA3
Gb |--Left Gtr-------|-----------------|
Gb |--左 Gtr------|-----------------|
Db |-----------------|-7-6-------6-5~--|
DB |-----------------|-7-6------6-5~---|
Gb |--Right Gtr------|-5-4-------4-3~--|
Gb |--右 Gtr------|-5-4------4-3~---|
Both Gtrs play Riff A3 4x:
両方の Gtrs が Riff A3 4x を再生します。
You say you'll help us find the lord
あなたは主を見つけるのを手伝ってくれると言った
Tell me preacher how do you know
教えてください説教者、どうして知っているのですか
A simple quest for a simple savior
シンプルな救世主を求めるシンプルな探求
To lead us through our final prayer
私たちを最後の祈りへと導くために
On the fourth repeat Right Gtr does a quick little slide
4 回目の繰り返しで、右 Gtr が素早く小さなスライドを行います
into the chorus.
コーラスに入る。
Both Gtrs play Riff B 4x:
両方の Gtr がリフ B を 4 回再生します。
Save Me!
助けて!
Then Both Gtrs play Riff B again 4x:
次に、両方の Gtr がリフ B を再度 4 回再生します。
Send your donations
寄付金を送ってください
Contribute to the cause
原因に貢献する
Luxuries
贅沢品
Your righteous reward?
あなたの正当な報酬は?
Praise the lord, praise god
主を讃え、神を讃えよ
is what you wish to sell
あなたが売りたいものは何ですか
There is no Heaven
天国なんてないよ
Without a Hell
地獄なしで
Riff C1 (Careful with the rhythm)
リフC1(リズムに注意)
Now, while Hanneman solos:
さて、ハンネマンがソロを演奏している間、次のようになります。
Right Gtr plays Riff C1 4x
右 Gtr がリフ C1 を 4 回再生
Riff C2 (moved up 1 note)
リフ C2 (1 音上に移動)
Right Gtr plays Riff C2 2x
右 Gtr はリフ C2 を 2 回再生します
Back to the verses:
詩に戻ります。
Both Gtrs play Riff C1 4x:
両方の Gtr が Riff C1 4x を再生します。
In your mind's eye could you
あなたの心の目であなたはできるでしょうか?
Truly believe
本当に信じます
That by giving you can save your soul
与えることで魂が救われるということ
Could you be so naive
そんなにナイーブでいられるだろうか
You heal the sick
あなたは病人を癒します
Raise the dead
死者を蘇らせる
You blind the congregation
あなたは会衆の目を盲目にします
With the things you say
あなたが言うことで
Both Gtrs play Riff C2:
両方の Gtr が Riff C2 を演奏します。
Religious blackmail a deceit of trust
宗教的脅迫は信頼を欺く
That death will come and all will be lost
死が来てすべてが失われるということ
Both Gtrs play Riff C1 2x:
両方の Gtr が Riff C1 2x を再生します。
Can you hear the serpent's call
蛇の鳴き声が聞こえますか
Look deep in those deceiving eyes
その欺瞞的な瞳の奥を見つめて
Ignore the writing on the wall
壁の書き込みは無視してください
You should read between the lies.
嘘の間を読むべきだ。
Then, Gtr 2 stays silent while Gtr 1 plays Riff A1
次に、Gtr 1 がリフ A1 を演奏している間、Gtr 2 は沈黙したままになります。
Then both Gtrs play Riff A1 8x:
次に、両方の Gtr が Riff A1 8x を再生します。
When doubt subsides his honesty
彼の正直さへの疑いが静まるとき
An inquiry, is it blasphemy?
取り調べ、それは冒涜ですか?
Impure the soul, that's made to suffer
魂を汚す、それは苦しむために作られたもの
No sermons left to hide or cover
隠したり隠したりする説教はもうない
An empty promise, lie unfulfilled
空虚な約束、果たされない嘘
To steal a dream or get it killed
夢を盗むか殺されるか
They claim your trip to heavens nearby
彼らはあなたの近くの天国への旅行を主張します
You may believe it, but Satan wouldn't lie.
あなたはそれを信じるかもしれませんが、サタンは嘘をつきません。
Interlude (Both Gtrs) /== 1 =============\/== 2 ======\
間奏 (両Gts) /== 1 =============\/== 2 ======\
Db ||*---------8-----7-|-8-------7-------*||2:--8-------|
DB ||*--------8-----7-|-8----------7-------*||2:-----8------|
Ab ||*-----------------|---9-------8-7~--*||4:----9-----|
アブ ||*------|---9-----8-7~---*||4:-----9-----|
After the quick interlude, simply repeat the intro. The song ends just
短い間奏の後は、イントロを繰り返すだけです。ちょうど曲が終わってしまう
before going into the 5th ending.
5番目のエンディングに入る前に。
Wow, what a kickass song. I have to go listen to it now.
うわー、なんて素晴らしい曲でしょう。今から聴きに行かなければなりません。
Another song that kicks ass that I've never seen a tab for is the next
次はタブ譜を見たことのない最高の曲です
song on South of Heaven, 'Cleanse the Soul'. I'll tab it up really soon.
『South of Heaven』の曲「Cleanse the Soul」。本当にすぐにタブアップします。
E-mail me with any concerns, questions, requests, corrections...
懸念事項、質問、リクエスト、修正がある場合は電子メールでお送りください...
Mathie@unixg.ubc.ca
マシー@unixg.ubc.ca

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.