Days Without Paracetamol 歌詞 日本語訳
スノーパトロール - パラセタモールのない日々
by Snow Patrol
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Days Without Paracetamol (bass)
パラセタモールのない日々 (ベース)
by Snow Patrol (off the album "Songs For Polarbears", 1999)
- by スノウ・パトロール (アルバム「Songs For Polarbears」収録、1999年)
Standard Bass Tuning
標準低音チューニング
One of Snow Patrol's earlier experimentations... Enjoy!
Snow Patrol の初期の実験の 1 つ...お楽しみください!
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
0:00
0:00
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
No bass
低音なし
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
0:38
0:38
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
This is the basic riff for the verse and chorus; it comes in at "falls asleep..."
これはヴァースとコーラスの基本的なリフです。それは「眠りに落ちる...」というところで入ります。
(RIFF 4 TIMES)
(リフ4回)
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
0:53
0:53
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
Same as the first verse; played two more times without any vocals though.
最初の詩と同じです。ただし、ボーカルなしでさらに2回演奏されました。
(RIFF 6 TIMES)
(リフ6回)
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
1:16
1:16
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
Same as the first verse; it comes in at "round the..."
最初の詩と同じです。それは「round the...」で登場します。
(RIFF 4 TIMES)
(リフ4回)
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
1:32
1:32
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
The riff played 4 times, again :P.
リフは 4 回再生されました、また :P.
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
1:49
1:49
GUITAR RIFF
ギターリフ
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
I can't hear any bass over the distorted guitar, but if you like, when the guitar
歪んだギターではベースは聞こえませんが、もしよろしければ、ギターが鳴ったとき
is playing, play this:
が再生中です。これを再生してください:
Bass then plays this after each progressive guitar riff:
プログレッシブギターのリフの後にベースがこれを演奏します。
1:53 2:00
1:53 2:00
&
&
It's then played one more time entering the verse.
その後、詩に入るときにもう一度再生されます。
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
2:06
2:06
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
Same as the first and second verses; it comes in at "more each day..."
第 1 節と第 2 節と同じ。それは「毎日もっと…」で来ます。
(RIFF 4 TIMES)
(リフ4回)
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
2:24
2:24
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
Same as the other chorus.
他のコーラスと同じです。
(RIFF 4 TIMES)
(リフ4回)
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
2:40
2:40
GUITAR RIFF
ギターリフ
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
Same as the first one. This time the bass is played at:
最初のものと同じです。今回はベースを次の場所で演奏します。
2:2:51 2:58
2:2:51 2:58
, &
、&
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
3:07
3:07
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
On the last couple of repeats of that, slow the tempo down a bit. Finish on an
それの最後の数回の繰り返しでは、テンポを少し遅くします。で終了
E (2nd fret D string) and let ring. The song's ended there!
E(D弦の2フレット)を鳴らします。そこで曲が終わってしまった!
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
LYRICS
歌詞
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
When summer falls asleep
夏が眠りにつくとき
And winter plucks your strings
そして冬があなたの弦を弾く
The colder that you get
寒ければ寒くなるほど
Makes you feel at home
まるで家にいるような気分にさせてくれます
Build it up (Throw it away) x16
建てる(捨てる)×16
If I come round there now
今そこに来たら
Would you be pleased to see me
お会いできてよろしいでしょうか
I wouldn't make much noise
あまり騒がないでしょう
Just whimper to myself
ただ独り言を呟くだけ
Build it up (Throw it away) x16
建てる(捨てる)×16
My head hurts more each time
毎回頭が痛くなる
The drinking strangles me
飲酒は私の首を絞めます
Believe in God, like hell
地獄のように神を信じなさい
Believe in hell, by God
神によって地獄を信じなさい
Build it up (Throw it away) x16
建てる(捨てる)×16
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
Key:
キー:
/ - Slide up
/ - 上にスライド
\ - Slide down
\ - 下にスライドさせます
b - Bend
b - 曲げる
r - Return
r - 戻る
x - Mute
× - ミュート
PM - Palm mute
PM - パームミュート
~ - Let ring/vibrato
~ - 鳴らしたりビブラートをかけたりしましょう
h - Hammer-on
h - ハンマーオン
p - Pull-off
p - プルオフ
() - Quiet/Ghost note
() - 静かな/ゴーストノート
- Harmonic
- 高調波
#n# - Tremelo pick
#n# - トレメロピック
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
