Wildfire Testo Traduzione Italiana
Sonata Artica – Wildfire
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Acoustic version by sinForge xJp
Versione acustica di sinForge xJp
This IS NOT based on a recording/performance!!
Questo NON è basato su una registrazione/esibizione!!
*I simplified the bridge for this type of cover.
*Ho semplificato il ponte per questo tipo di copertura.
The Bridge spans from the end of the first chorus
The Bridge si estende dalla fine del primo ritornello
till the "Burn burn burn" line.
fino alla riga "Burn burn burn".
Burn honey, burn!! Let the fire eat away..
Brucia tesoro, brucia!! Lascia che il fuoco divori..
I never liked the look of this town.. Burn it down now!!
Non mi è mai piaciuto l'aspetto di questa città... Bruciatela adesso!!
I'll run.. They all know what I've done
Scapperò... Sanno tutti cosa ho fatto
I fetch my gear and take my leave from this mountain
Prendo la mia attrezzatura e mi congedo da questa montagna
I never had a chance to prove I wasn't guilty
Non ho mai avuto la possibilità di dimostrare che non ero colpevole
I always seemed to get blamed for
Mi sembrava sempre di essere incolpato
Every little crime, I didn't even have a name for
Per ogni piccolo crimine, non avevo nemmeno un nome
Still running.. Still defeated in my mind
Sto ancora correndo... Sono ancora sconfitto nella mia mente
I never even tried to defend my own pride
Non ho mai nemmeno provato a difendere il mio orgoglio
The father ain't always like the son
Il padre non è sempre come il figlio
They claim we've purloined, I'm not the one!!
Dicono che abbiamo rubato, non sono io!!
The story always goes, when the anger within
La storia va sempre, quando la rabbia dentro
Builds up for too long, takes us over!!
Si accumula per troppo tempo, ci prende il sopravvento!!
And we all are forced to obey!!
E tutti siamo costretti ad obbedire!!
It was a match made in Hell, now the whole mountain burns!!
È stata una partita fatta all'Inferno, ora tutta la montagna brucia!!
And every man gets what no man deserves!!
E ogni uomo ottiene ciò che nessun uomo merita!!
Our beloved kin never learned to fit in
I nostri amati parenti non hanno mai imparato ad adattarsi
Now I pay for my name, live my life in sin
Ora pago per il mio nome, vivo la mia vita nel peccato
How much less can I ask from you people?
Quanto meno posso chiedervi, gente?
This town stays in disarray, til the rules are the same for us all, hey...
Questa città resta nel caos, finché le regole non saranno le stesse per tutti noi, ehi...
(Dance around "i - V - i" in D for a
(Danza intorno a "i - V - i" in Re per a
while, then in G, then back in D)
mentre, poi in G, poi di nuovo in D)
I've ran on this mountain, with no guilt of my own
Ho corso su questa montagna, senza alcun senso di colpa
The trees and the rocks, every cave, every hole
Gli alberi e le rocce, ogni grotta, ogni buco
I dropped them a line, "Beware, this mountain will
Ho scritto loro un messaggio: "Attenti, questa montagna lo farà
Blow in your face. My last saving grace..."
Soffiarti in faccia. La mia ultima grazia salvifica..."
(Chords here improved on my part.. I feel like
(Gli accordi qui sono migliorati da parte mia... mi sento come se
"i - N6 - i - V" was an alright thing to put...
"i - N6 - i - V" era una cosa giusta da mettere...
It doesn't sound WRONG, but I couldn't decifer
Non sembra SBAGLIATO, ma non sono riuscito a decifrarlo
the real chords behind it all)
i veri accordi dietro a tutto)
Bells toll all over town, burn, burn until it's all gone
Le campane suonano in tutta la città, bruciano, bruciano finché non finisce tutto
Game over, what was a bad joke is now a reality show
Game over, quello che era un brutto scherzo ora è un reality show
Oh, we all are forced to obey... oh, we ALL are forced to obey!
Oh, siamo tutti costretti a obbedire... oh, TUTTI siamo costretti a obbedire!
I climbed up the mountain and dug a grave for each day of pain
Sono salito sulla montagna e ho scavato una tomba per ogni giorno di dolore
It's in the past, this moment's so frail.. I am what you made me
È nel passato, questo momento è così fragile.. Sono ciò che mi hai reso
With years of abuse, so burn!!!! (Burn, burn, burn)
Con anni di abusi, quindi brucia!!!! (Brucia, brucia, brucia)
It was a match made in Hell, now the whole mountain burns!!
È stata una partita fatta all'Inferno, ora tutta la montagna brucia!!
And every man gets what no man deserves!!
E ogni uomo ottiene ciò che nessun uomo merita!!
Our beloved kin never learned to fit in
I nostri amati parenti non hanno mai imparato ad adattarsi
Now I pay for my name, live my life in sin
Ora pago per il mio nome, vivo la mia vita nel peccato
How much less can I ask from you people?
Quanto meno posso chiedervi, gente?
This town stays in disarray, til the rules are the same for us all, hey...
Questa città resta nel caos, finché le regole non saranno le stesse per tutti noi, ehi...
Our beloved kin never learned to fit in
I nostri amati parenti non hanno mai imparato ad adattarsi
Now I pay for my name, live my life in sin
Ora pago per il mio nome, vivo la mia vita nel peccato
How much less can I ask from you people?
Quanto meno posso chiedervi, gente?
I hereby declare a martial law
Con la presente dichiaro la legge marziale
And you all, we all are forced to obey!!
E voi tutti, tutti siamo costretti ad obbedire!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.