Wildfire Letras Tradução em Português
Sonata Arctica - Fogo Selvagem
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Acoustic version by sinForge xJp
Versão acústica de sinForge xJp
This IS NOT based on a recording/performance!!
Isto NÃO É baseado em uma gravação/performance!!
*I simplified the bridge for this type of cover.
*Simplifiquei a ponte para este tipo de cobertura.
The Bridge spans from the end of the first chorus
The Bridge se estende desde o final do primeiro refrão
till the "Burn burn burn" line.
até a linha "Burn burn burn".
Burn honey, burn!! Let the fire eat away..
Queime querido, queime!! Deixe o fogo consumir..
I never liked the look of this town.. Burn it down now!!
Nunca gostei da aparência desta cidade. Queime-a agora!!
I'll run.. They all know what I've done
Eu vou correr. Todos eles sabem o que eu fiz
I fetch my gear and take my leave from this mountain
Pego meu equipamento e me despeço desta montanha
I never had a chance to prove I wasn't guilty
Eu nunca tive a chance de provar que não era culpado
I always seemed to get blamed for
Eu sempre parecia ser culpado por
Every little crime, I didn't even have a name for
Cada pequeno crime, eu nem tinha um nome para
Still running.. Still defeated in my mind
Ainda correndo.. Ainda derrotado em minha mente
I never even tried to defend my own pride
Eu nunca tentei defender meu próprio orgulho
The father ain't always like the son
O pai nem sempre é como o filho
They claim we've purloined, I'm not the one!!
Eles afirmam que roubamos, não fui eu!!
The story always goes, when the anger within
A história sempre continua, quando a raiva dentro
Builds up for too long, takes us over!!
Acumula por muito tempo, nos toma conta!!
And we all are forced to obey!!
E todos somos obrigados a obedecer!!
It was a match made in Hell, now the whole mountain burns!!
Foi um jogo feito no Inferno, agora toda a montanha queima!!
And every man gets what no man deserves!!
E todo homem recebe o que nenhum homem merece!!
Our beloved kin never learned to fit in
Nossos amados parentes nunca aprenderam a se encaixar
Now I pay for my name, live my life in sin
Agora eu pago pelo meu nome, vivo minha vida em pecado
How much less can I ask from you people?
Quanto menos posso pedir de vocês?
This town stays in disarray, til the rules are the same for us all, hey...
Esta cidade permanece em desordem, até que as regras sejam as mesmas para todos nós, ei...
(Dance around "i - V - i" in D for a
(Dance em torno de "i - V - i" em Ré por um
while, then in G, then back in D)
enquanto, depois em G, depois de volta em D)
I've ran on this mountain, with no guilt of my own
Eu corri nesta montanha, sem nenhuma culpa minha
The trees and the rocks, every cave, every hole
As árvores e as pedras, cada caverna, cada buraco
I dropped them a line, "Beware, this mountain will
Eu deixei uma mensagem para eles: "Cuidado, esta montanha vai
Blow in your face. My last saving grace..."
Sopre na sua cara. Minha última graça salvadora..."
(Chords here improved on my part.. I feel like
(Os acordes aqui melhoraram da minha parte.. Eu sinto que
"i - N6 - i - V" was an alright thing to put...
"i - N6 - i - V" foi uma coisa boa de se colocar...
It doesn't sound WRONG, but I couldn't decifer
Não parece ERRADO, mas não consegui decifrar
the real chords behind it all)
os verdadeiros acordes por trás de tudo)
Bells toll all over town, burn, burn until it's all gone
Sinos dobram por toda a cidade, queimam, queimam até que tudo acabe
Game over, what was a bad joke is now a reality show
Fim do jogo, o que era uma piada de mau gosto agora é um reality show
Oh, we all are forced to obey... oh, we ALL are forced to obey!
Ah, todos somos obrigados a obedecer... ah, TODOS somos obrigados a obedecer!
I climbed up the mountain and dug a grave for each day of pain
Subi a montanha e cavei uma cova para cada dia de dor
It's in the past, this moment's so frail.. I am what you made me
Está no passado, este momento é tão frágil.. Eu sou o que você me fez
With years of abuse, so burn!!!! (Burn, burn, burn)
Com anos de abuso, então queime!!!! (Queime, queime, queime)
It was a match made in Hell, now the whole mountain burns!!
Foi um jogo feito no Inferno, agora toda a montanha queima!!
And every man gets what no man deserves!!
E todo homem recebe o que nenhum homem merece!!
Our beloved kin never learned to fit in
Nossos amados parentes nunca aprenderam a se encaixar
Now I pay for my name, live my life in sin
Agora eu pago pelo meu nome, vivo minha vida em pecado
How much less can I ask from you people?
Quanto menos posso pedir de vocês?
This town stays in disarray, til the rules are the same for us all, hey...
Esta cidade permanece em desordem, até que as regras sejam as mesmas para todos nós, ei...
Our beloved kin never learned to fit in
Nossos amados parentes nunca aprenderam a se encaixar
Now I pay for my name, live my life in sin
Agora eu pago pelo meu nome, vivo minha vida em pecado
How much less can I ask from you people?
Quanto menos posso pedir de vocês?
I hereby declare a martial law
Declaro por este meio uma lei marcial
And you all, we all are forced to obey!!
E todos vocês, todos nós somos obrigados a obedecer!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.