Wildfire 歌詞 日本語訳

ソナタ アークティカ - ワイルドファイア

by Sonata Arctica

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sonata Arctica Wildfire

Acoustic version by sinForge xJp
sinForge xJpによるアコースティックバージョン
This IS NOT based on a recording/performance!!
これは録音やパフォーマンスに基づいたものではありません。
*I simplified the bridge for this type of cover.
※このタイプのカバーはブリッジを簡略化してあります。
The Bridge spans from the end of the first chorus
1コーラス終わりから橋が架かる
till the "Burn burn burn" line.
「バーンバーンバーン」のラインまで。
Burn honey, burn!! Let the fire eat away..
燃えろ、燃えろ、燃えろ!!火が食い荒らしてしまいましょう。
I never liked the look of this town.. Burn it down now!!
この街の様子は決して好きではなかった…今すぐ焼き払ってしまえ!!
I'll run.. They all know what I've done
私は逃げます。彼らは皆、私が何をしたか知っています
I fetch my gear and take my leave from this mountain
私は装備を持ってきて、この山から出発します
I never had a chance to prove I wasn't guilty
自分が無罪であることを証明する機会は一度もなかった
I always seemed to get blamed for
いつも責められているような気がした
Every little crime, I didn't even have a name for
あらゆる小さな犯罪には名前すらなかった
Still running.. Still defeated in my mind
まだ走っている..心の中でまだ敗北している
I never even tried to defend my own pride
自分のプライドを守ろうとしたことすらなかった
The father ain't always like the son
父親は必ずしも息子に似ているわけではない
They claim we've purloined, I'm not the one!!
彼らは私たちが盗んだと主張しています、私はその者ではありません!!
The story always goes, when the anger within
物語はいつも進む、内なる怒りが
Builds up for too long, takes us over!!
蓄積が長すぎて、私たちが乗っ取られます!!
And we all are forced to obey!!
そして私たちは皆、従うことを強いられます!!
It was a match made in Hell, now the whole mountain burns!!
地獄の勝負だった、今、山全体が燃えている!!
And every man gets what no man deserves!!
そして、すべての人は、誰にも値しないものを手に入れます!!
Our beloved kin never learned to fit in
私たちの愛する親族は、周囲に溶け込むことを決して学ばなかった
Now I pay for my name, live my life in sin
今、私は自分の名前の代償を払い、罪の中で人生を生きます
How much less can I ask from you people?
あなた方にどれだけのことを尋ねることができますか?
This town stays in disarray, til the rules are the same for us all, hey...
この町は混乱したままだ、ルールが私たち全員に同じになるまで、ねえ...
(Dance around "i - V - i" in D for a
(Dの「i - V - i」の周りを踊ります
while, then in G, then back in D)
その間、次に G に戻り、次に D に戻ります)
I've ran on this mountain, with no guilt of my own
私はこの山を走った、何の罪悪感も持たずに
The trees and the rocks, every cave, every hole
木も岩も、すべての洞窟も、すべての穴も
I dropped them a line, "Beware, this mountain will
私は彼らにこう言いました、「気をつけて、この山は
Blow in your face. My last saving grace..."
顔に息を吹きかけます。私の最後の救いは…」
(Chords here improved on my part.. I feel like
(ここでのコードは私の側で改善されました。
"i - N6 - i - V" was an alright thing to put...
「i - N6 - i - V」と入れても大丈夫でした...
It doesn't sound WRONG, but I couldn't decifer
間違っているようには聞こえませんが、判断できませんでした
the real chords behind it all)
すべての背後にある本当のコード)
Bells toll all over town, burn, burn until it's all gone
街中に鐘が鳴り響き、燃え尽きるまで燃え続ける
Game over, what was a bad joke is now a reality show
ゲームオーバー、悪い冗談は今ではリアリティショーです
Oh, we all are forced to obey... oh, we ALL are forced to obey!
ああ、私たちは皆、従うことを強いられています…ああ、私たちは皆、従うことを強いられています!
I climbed up the mountain and dug a grave for each day of pain
私は山に登り、毎日の苦痛のために墓穴を掘った
It's in the past, this moment's so frail.. I am what you made me
それは過去のこと、この瞬間はとても脆い.. 私はあなたが私を作ったものです
With years of abuse, so burn!!!! (Burn, burn, burn)
長年の虐待で、燃え尽きます!!!! (燃えて、燃えて、燃えて)
It was a match made in Hell, now the whole mountain burns!!
地獄の勝負だった、今、山全体が燃えている!!
And every man gets what no man deserves!!
そして、すべての人は、誰にも値しないものを手に入れます!!
Our beloved kin never learned to fit in
私たちの愛する親族は、周囲に溶け込むことを決して学ばなかった
Now I pay for my name, live my life in sin
今、私は自分の名前の代償を払い、罪の中で人生を生きます
How much less can I ask from you people?
あなた方にどれだけのことを尋ねることができますか?
This town stays in disarray, til the rules are the same for us all, hey...
この町は混乱したままだ、ルールが私たち全員に同じになるまで、ねえ...
Our beloved kin never learned to fit in
私たちの愛する親族は、周囲に溶け込むことを決して学ばなかった
Now I pay for my name, live my life in sin
今、私は自分の名前の代償を払い、罪の中で人生を生きます
How much less can I ask from you people?
あなた方にどれだけのことを尋ねることができますか?
I hereby declare a martial law
ここに戒厳令を布告します
And you all, we all are forced to obey!!
そしてあなたたち全員、私たち全員が従うことを余儀なくされています!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.