New Landlord Letra Traducción al Español
Sonny Landreth - Nuevo propietario
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
NEW LANDLORD - Sonny Landreth
NUEVO PROPIETARIO - Sonny Landreth
(Chords are for a guitar capoed at the second fret)
(Los acordes son para una guitarra con capo en el segundo traste)
Neon lights don't ever dim in the kind of bars that never close
Las luces de neón nunca se atenúan en el tipo de bares que nunca cierran
In a back room game T-Jim yelled "St Gabriel! I'm gonna steal the show!"
En un juego de trastienda, T-Jim gritó "¡San Gabriel! ¡Voy a robarme el espectáculo!"
He slapped his cards down on the table said "Boys, I got me the winning hand"
Golpeó sus cartas sobre la mesa y dijo: "Chicos, tengo la mano ganadora".
But the sight that made old T-Jim tremble was the king that took his land
Pero lo que hizo temblar al viejo T-Jim fue el rey que tomó su tierra.
Mister meet your new landlord
Señor, conozca a su nuevo propietario.
I heard you knocking upon my door
Te escuché llamando a mi puerta
Mister meet your new landlord
Señor, conozca a su nuevo propietario.
I got plenty of room down on the floor
Tengo mucho espacio en el suelo
With the ticket burning in his hand and the tip still ringing in his ear
Con el billete ardiendo en la mano y la punta todavía sonando en el oído
Big Pete bet his whole life savings as the race was drawing near
Big Pete apostó los ahorros de toda su vida cuando la carrera se acercaba
A shot was fired, the gates floew upon, the years streaked right before his eyes
Se disparó un tiro, las puertas fluyeron, los años pasaron ante sus ojos.
Too bad they were riding on the saddle from a moment of ill advice
Lástima que estaban montados en la silla por un momento de mal consejo.
Mister meet your new landlord
Señor, conozca a su nuevo propietario.
I heard you knocking upon my door
Te escuché llamando a mi puerta
Mister meet your new landlord
Señor, conozca a su nuevo propietario.
I got plenty of room down on the floor
Tengo mucho espacio en el suelo
Other names in other places, different rules but it's all the same
Otros nombres en otros lugares, reglas diferentes pero todo es lo mismo
Cause if that bug ever bites you the scar will bear you shame
Porque si ese insecto alguna vez te pica, la cicatriz te avergonzará.
I tell you, son, you know you're in trouble if you wake up one morning in a daze
Te lo digo hijo, sabes que estás en problemas si una mañana te despiertas aturdido
And as you peer into the mirror the face leaning over says:
Y mientras te miras en el espejo, el rostro inclinado dice:
Mister meet your new landlord
Señor, conozca a su nuevo propietario.
I heard you knocking upon my door
Te escuché llamando a mi puerta
Mister meet your new landlord
Señor, conozca a su nuevo propietario.
I got plenty of room down on the floor
Tengo mucho espacio en el suelo
Chords used: G (played as Gadd6)-320030 C (Csus2)- x32030 D-xx0232-|
Acordes utilizados: G (tocado como Gadd6)-320030 C (Csus2)- x32030 D-xx0232-|
The following is the intro guitar riff played by a clean standard tuned
El siguiente es el riff de guitarra de introducción tocado por un estándar limpio y afinado.
electric guitar with a capo on the second fret:
Guitarra eléctrica con cejilla en el segundo traste:
(If this feels a tad awkward, for the G and C chords use your middle finger
(Si esto te resulta un poco incómodo, para los acordes G y C utiliza el dedo medio
for the bass strings, your ring finger for the B string, and your first and
para las cuerdas del bajo, el dedo anular para la cuerda B y el primero y el segundo.
fourth fingers for the notes on the G string, and just finger the D chord
cuarto dedo para las notas de la cuerda G, y solo toque el acorde D
as you would do normally, using your pinky for the note on the fourth fret)
como lo harías normalmente, usando tu meñique para la nota del cuarto traste)
(This is also played between verses)
(Esto también se reproduce entre versos)
After this is played once, a distorted electric slide guitar using open-A
Después de tocar esto una vez, una guitarra slide eléctrica distorsionada usando open-A
(low to high EAEAC#E - ie open-G up a tone) tuning comes in with the
(de bajo a alto EAEAC#E - es decir, G abierto hasta un tono) la afinación viene con el
following riff:
siguiente riff:
During the verse, the rhythm guitar plays the chords as shown above.
Durante la estrofa, la guitarra rítmica toca los acordes como se muestra arriba.
The slide guitar plays the following fill on the words "steal the show"
La guitarra slide toca el siguiente relleno con las palabras "robar el espectáculo".
|---0-2/4\2p0-----|---------12--| etc
|---0-2/4\2p0-----|---------12--| etc.
For the rest of the verse, mess about at the 12th fret on the G chord, and the
Durante el resto del verso, juega con el traste 12 en el acorde de Sol, y el
5th fret for the C chord, until you reach the last line - this is played under
5.º traste para el acorde C, hasta llegar a la última línea; esto se toca bajo
the words "king that took his land"
las palabras "rey que tomó su tierra"
Going into the chorus:
Entrando al coro:
I tabbed most of the parts for the bridges between the verse, but I got fed up
Tabulé la mayoría de las partes para los puentes entre los versos, pero me harté.
after a while, and besides, it would take up too much space tabbing them all
después de un tiempo, y además, ocuparía demasiado espacio tabularlos todos
out in ASCII. (Note that they all start off with the intro riff)
en ASCII. (Tenga en cuenta que todos comienzan con el riff de introducción)
Here's the bridge between the second and third verses though, cause it's a bit
Aquí está el puente entre el segundo y el tercer verso, porque es un poco
cool. Play the intro riff, replacing the last bar with
genial. Toca el riff de introducción, reemplazando el último compás con
Notation used:
Notación utilizada:
+ = Beat marker
+ = Marcador de tiempo
h = Hammer on
h = Martillo encendido
p = Pull off
p = Sacar
/ = Slide up
/ = Deslizar hacia arriba
\ = Slide down
\ = Deslizar hacia abajo
I reckon that this song is a great place to get into slide playing, since it's
Creo que esta canción es un gran lugar para empezar a tocar diapositivas, ya que es
not particularly difficult, and lots of fun to play, so don't be scared off
No es particularmente difícil y es muy divertido de jugar, así que no te asustes.
retuning your guitar for it.
afinando tu guitarra para ello.
(Btw, if you're a John Hiatt fan, the same tuning is used for "Thank You Girl",
(Por cierto, si eres fanático de John Hiatt, se usa la misma afinación para "Thank You Girl",
which I might post if I get around to it)
que podría publicar si consigo hacerlo)
Comments, corrections, suggestions, requests always welcome.
Comentarios, correcciones, sugerencias, solicitudes siempre bienvenidos.
Enjoy!
¡Disfrutar!
Paul Hutchinson
Pablo Hutchinson
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
