Tera Milna Pal Do Pal Ka Liedtext Deutsche Übersetzung
Sonu Nigam - Tera Milna Pal Do Pal Ka
by Sonu Nigam
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sonu nigam - Tera Milna Pal Do Pal Ka
Sonu Nigam - Tera Milna Pal Do Pal Ka
from the album Jaan
aus dem Album Jaan
By Sanjeev George and Thomas George
Von Sanjeev George und Thomas George
Mail at SanjeevGeorge123@yahoo.co.in
Mail an SanjeevGeorge123@yahoo.co.in
Notations used
Verwendete Notationen
| b bend
| b biegen
| r release bend
| r Biegen loslassen
| / slide up
| / nach oben rutschen
| \ slide down
| \ nach unten rutschen
| h hammer-on
| h Hammer-on
| p pull-off
| p Abzug
| ~ hold note ands let ring
| ~ Note halten und klingeln lassen
| v vibrato
| v Vibrato
Santoor tabbed for guitar
Santoor für Gitarre
Tremolo picking
Tremolo-Picking
Play Dm on acoustic guitar
Spielen Sie Dm auf einer Akustikgitarre
Chords for intro : Dm A C Gm Bb A Dm
Akkorde für Intro: Dm A C Gm Bb A Dm
Chaaha hai tujhko chaahat se zyaada
Ich will dich mehr als du mich willst
Samjha hai tujhko mohabbat se zyaada
Verständnis ist größer als deine Liebe.
Yeh main jaanta hoon yaa mera dil jaanta hai
Yeh main janta hoon yaa mein Herz, janta hai
If you use power chords with distortion you will get a more Rock feel, like a rock ballad
Wenn Sie Powerchords mit Verzerrung verwenden, erhalten Sie ein rockigeres Gefühl, wie bei einer Rockballade
Ho......ho.....ho.....ho.....
Ho......ho.....ho.....ho.....
With santoor part above
Mit Santoor-Teil oben
Ho......ho.....ho.....ho.....
Ho......ho.....ho.....ho.....
Tera milna pal do pal ka meri dhadkane churaye
Dein Treffen hat mir ab und zu das Herz gestohlen
Darr hai mujhe pyaar tera meri jaan le na jaaye
Verdammt, ich liebe dich, mein Leben wird nicht verschwinden
Tu bataa kis tarah jiya jaaye haay haay
Du sagst mir, was für ein Leben ich lebe.
Tera milna pal do pal ka meri dhadkane churaye
Dein Treffen hat mir ab und zu das Herz gestohlen
Darr hai mujhe pyaar tera meri jaan le na jaaye
Verdammt, ich liebe dich, mein Leben wird nicht verschwinden
Tu bataa kis tarah jiya jaaye haay haay
Du sagst mir, was für ein Leben ich lebe.
Solo 1 (acoustic guitar)
Solo 1 (Akustikgitarre)
Keep interchanging between Dm Bb Gm for these
Wechseln Sie dabei weiterhin zwischen Dm Bb Gm
Aa meri jaan mera sab kuch tu apna kar le
Oh meine Liebe, du machst mich zu deinem.
Bas meri chaahat se rishta karle
Führe einfach eine Beziehung mit mir ein, wie ich es mir wünsche
Tere liye mein kuch bhi ho sakta hoon
Ich kann noch mehr für Sie tun
Magar mere liye tu woh hai
Aber du bist für mich da
Jiske liye mein saans leta hoon
Für wen ich den Atem nehme
Ho......ho.....ho.....ho.....(same chords)
Ho......ho.....ho.....ho.....(gleiche Akkorde)
Stanza 1
Strophe 1
Poochho na kya hota mujhe
Fragen Sie nicht, was mit mir passiert ist
Paas jo tu na ho to
Paas jo tu na ho to
Ruke meri saanson ki laher
Stoppen Sie die Welle meines Sohnes
Soch zara yeh tu bhi
Denken Sie auch darüber nach
Pyaar mein tere mujhe
Liebe in deinem Mund
Diya hai jo waadon ka zaher
Wer hat das Gift der Träume gegeben?
Kis tarah zaher yeh piya jaaye haay haay
Aus welchem Gift stammt dieses Getränk?
Verse(Same chords)
Vers (gleiche Akkorde)
Tera milna pal do pal ka meri dhadkane churaye
Dein Treffen hat mir ab und zu das Herz gestohlen
Darr hai mujhe pyaar tera meri jaan le na jaaye
Verdammt, ich liebe dich, mein Leben wird nicht verschwinden
Chorus again
Wieder Refrain
Ho......ho.....ho.....ho.....
Ho......ho.....ho.....ho.....
Stanza 2(same chords as stanza 1)
Strophe 2 (gleiche Akkorde wie Strophe 1)
Chupke chupke dil mein toone aag laga di yeh kya
Leise in meinem Herzen fühlte ich einen Schmerz, was ist das?
Main to teri yaadon mein jala ho ho ho
Main to teri yadon mein jal ho ho ho
Lakh sambhala phir bhi dil yeh deewana mera
Lakh Bhala liebt mich immer noch von seinem Herzen
Tere hi ishaaron pe chala
Ich folge den Schildern
Imtihan aur kya diya jaaye haay haay
Was ist die Prüfung und was wird gegeben?
Tera milna pal do pal ka meri dhadkane churaye
Dein Treffen hat mir ab und zu das Herz gestohlen
Darr hai mujhe pyaar tera meri jaan le na jaaye
Verdammt, ich liebe dich, mein Leben wird nicht verschwinden
Tu bata kis tarah jiya jaaye haay haay
Sag mir, was für ein Leben du führen wirst.
Chorus for the last time
Chor zum letzten Mal
Ho......ho.....ho.....ho.....
Ho......ho.....ho.....ho.....
Song ends with the santoor part
Das Lied endet mit dem Santoor-Teil
And thats all
Und das ist alles
All the licks played during the verses, chorus and stanzas:
Alle Licks, die während der Strophen, des Refrains und der Strophen gespielt werden:
Played during the chorus
Gespielt während des Refrains
Played during verses (at pal do pal ka)
Wird während der Verse gespielt (bei pal do pal ka)
After pyaar tera
Nach Pyaar Tera
This same lick has little variation when verse comes after stanza 1, like
Derselbe Lick hat kaum Abwechslung, wenn der Vers nach Strophe 1 kommt, wie zum Beispiel
At le naa jaaye
Bei le naa jaaye
Played during the stanzas
Wird während der Strophen gespielt
Played in third time verse (after Meri dhadkanen )
Gespielt im dritten Vers (nach Meri Dhadkanen)
Played in the chorus before the second stanza
Wird im Refrain vor der zweiten Strophe gespielt
Hope no licks have been missed out. Please rate. Thank you.
Ich hoffe, dass keine Licks verpasst wurden. Bitte bewerten. Danke schön.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
