Hilargi non zaude Testo Traduzione Italiana
Sorotan Bele - Hilargi dove sei?
by Sorotan Bele
Sorotan Bele - Hilargi non zaude testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Hemen daukazue Sorotan Beleren nire abestirik gogokoenetako bat,
Ecco una delle mie canzoni preferite di Sorotan Bele,
Biziki hunkitzen nauen Hilargi non zaude? -ren akordeak.
Dove sei Hilargi che mi commuove profondamente? accordi di
Beste abesti batzuk ez bezala, ez daukat inongo partiturarik, barka...
A differenza di altre canzoni, non ho spartiti, mi spiace...
Hala ere, polita da kitarraz eta kantuz egiteko... disfruta ezazue!
Comunque è bello farlo con la chitarra e il canto... buon divertimento!
Here there is another Sorotan Bele's song, Hilargi non zaude?
Qui c'è un'altra canzone di Sorotan Bele, Hilargi, dove sei?
This one's one of my favourites, it really moves me...
Questo è uno dei miei preferiti, mi commuove davvero...
In this one I don't have any partiture, sorry...
In questo non ho alcun punteggio, mi spiace...
However, I think it's beautyful enough to sing it with a guitar alone...
Tuttavia, penso che sia abbastanza bello cantarlo solo con la chitarra...
Esaidazu nere hilargi maitia,
Dimmi, mia cara falce di luna,
Zergatik den bizitza hain krudela?
Perché la vita è così crudele?
Behin baino gehiagotan bururatu zait
Mi è venuto in mente più di una volta
Bizitzaren urak zeharkatzea
Attraversare le acque della vita
Inpernua ondo ezagutzen dut
Lo so benissimo
Pare bat aldiz bertan egon naiz
Ci sono stato un paio di volte
Satan partikularra daukat nik
Ho un Satana particolare
Hemendik desagertzen ez dena
Ciò che non scompare da qui
(estrib)
(striscia)
Motibu baten bila, nabil egunero.
Cerco una ragione ogni giorno.
Larrosaren arantzak, barruraino sartuak
Spine della rosa, inserite nel profondo
Esaidazu nere hilargi maitia,
Dimmi, mia cara falce di luna,
Heriotzaren hegian ikusi gara
Ci siamo visti sull'ala della morte
Gero zu okerrago jarri zinen
Poi sei peggiorato
Ta inportantzirik ez nion nahi eman
E non volevo dargli alcuna importanza
Hasieratik onartezina zen
Era inaccettabile fin dall'inizio
Ta azkenaldi hontan konturatu naiz
E recentemente me ne sono reso conto
Agian nere hilargia ez dela egongo
Forse la mia lapide non sarà lì
Eguzkia ateratzerakoan
All'alba
(estrib)
(striscia)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
