Hilargi non zaude Songtekst Nederlandse Vertaling

Sorotan Bele - Hilargi waar ben je?

by Sorotan Bele

Sorotan Bele - Hilargi non zaude songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Hilargi non zaude - Sorotan Bele
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sorotan Bele Hilargi non zaude

Hemen daukazue Sorotan Beleren nire abestirik gogokoenetako bat,
Hier is een van mijn favoriete liedjes van Sorotan Bele,
Biziki hunkitzen nauen Hilargi non zaude? -ren akordeak.
Waar ben jij Hilargi die mij diep ontroert? akkoorden van
Beste abesti batzuk ez bezala, ez daukat inongo partiturarik, barka...
In tegenstelling tot andere nummers heb ik geen bladmuziek, sorry...
Hala ere, polita da kitarraz eta kantuz egiteko... disfruta ezazue!
Wel is het leuk om met gitaar en zang te doen... geniet ervan!
Here there is another Sorotan Bele's song, Hilargi non zaude?
Hier is nog een lied van Sorotan Bele, Hilargi waar ben je?
This one's one of my favourites, it really moves me...
Dit is een van mijn favorieten, het ontroert me echt...
In this one I don't have any partiture, sorry...
In deze heb ik geen score, sorry...
However, I think it's beautyful enough to sing it with a guitar alone...
Maar ik vind het mooi genoeg om het alleen met een gitaar te zingen...
Esaidazu nere hilargi maitia,
Vertel me mijn lieve maansikkel,
Zergatik den bizitza hain krudela?
Waarom is het leven zo wreed?
Behin baino gehiagotan bururatu zait
Het is mij meer dan eens opgevallen
Bizitzaren urak zeharkatzea
De wateren van het leven oversteken
Inpernua ondo ezagutzen dut
Ik ken de hel goed
Pare bat aldiz bertan egon naiz
Ik ben er een paar keer geweest
Satan partikularra daukat nik
Ik heb een bepaalde Satan
Hemendik desagertzen ez dena
Wat verdwijnt hier niet
(estrib)
(strook)
Motibu baten bila, nabil egunero.
Ik zoek elke dag naar een reden.
Larrosaren arantzak, barruraino sartuak
Doornen van de roos, diep ingebracht
Esaidazu nere hilargi maitia,
Vertel me mijn lieve maansikkel,
Heriotzaren hegian ikusi gara
We hebben elkaar gezien op de vleugel van de dood
Gero zu okerrago jarri zinen
Toen werd het nog erger
Ta inportantzirik ez nion nahi eman
En ik wilde er geen enkel belang aan hechten
Hasieratik onartezina zen
Het was vanaf het begin onaanvaardbaar
Ta azkenaldi hontan konturatu naiz
En onlangs besefte ik dit
Agian nere hilargia ez dela egongo
Misschien zal mijn grafsteen er niet zijn
Eguzkia ateratzerakoan
Bij zonsopgang
(estrib)
(strook)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.