Hilargi non zaude Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sorotan Bele - Hilargi neredesin?

by Sorotan Bele

Sorotan Bele - Hilargi non zaude şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Hilargi non zaude - Sorotan Bele
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sorotan Bele Hilargi non zaude

Hemen daukazue Sorotan Beleren nire abestirik gogokoenetako bat,
İşte Sorotan Bele'nin en sevdiğim şarkılarından biri,
Biziki hunkitzen nauen Hilargi non zaude? -ren akordeak.
Beni derinden etkileyen Hilargi neredesin? akorları
Beste abesti batzuk ez bezala, ez daukat inongo partiturarik, barka...
Diğer şarkıların aksine, notalarım yok, üzgünüm...
Hala ere, polita da kitarraz eta kantuz egiteko... disfruta ezazue!
Ama gitarla ve şarkı söylemek çok güzel... tadını çıkarın!
Here there is another Sorotan Bele's song, Hilargi non zaude?
İşte Sorotan Bele'nin bir şarkısı daha var Hilargi neredesin?
This one's one of my favourites, it really moves me...
Bu benim favorilerimden biri, beni gerçekten etkiliyor...
In this one I don't have any partiture, sorry...
Bu sefer puanım yok, üzgünüm...
However, I think it's beautyful enough to sing it with a guitar alone...
Ancak bence tek başına gitarla söylenebilecek kadar güzel...
Esaidazu nere hilargi maitia,
Söyle bana sevgili hilalim,
Zergatik den bizitza hain krudela?
Hayat neden bu kadar acımasız?
Behin baino gehiagotan bururatu zait
Bir kereden fazla aklıma geldi
Bizitzaren urak zeharkatzea
Hayatın sularını geçmek
Inpernua ondo ezagutzen dut
Cehennemi iyi biliyorum
Pare bat aldiz bertan egon naiz
Orada birkaç kez bulundum
Satan partikularra daukat nik
Özel bir Şeytanım var
Hemendik desagertzen ez dena
Buradan kaybolmayan şey
(estrib)
(çizgi)
Motibu baten bila, nabil egunero.
Her gün bir sebep arıyorum.
Larrosaren arantzak, barruraino sartuak
Gülün dikenleri derinlere yerleştirilmiş
Esaidazu nere hilargi maitia,
Söyle bana sevgili hilalim,
Heriotzaren hegian ikusi gara
Ölümün kanadında birbirimizi gördük
Gero zu okerrago jarri zinen
Sonra daha da kötüleştin
Ta inportantzirik ez nion nahi eman
Ve buna hiç önem vermek istemedim
Hasieratik onartezina zen
Başından beri kabul edilemezdi
Ta azkenaldi hontan konturatu naiz
Ve son zamanlarda bunu fark ettim
Agian nere hilargia ez dela egongo
Belki mezar taşım orada olmayacak
Eguzkia ateratzerakoan
Güneş doğarken
(estrib)
(çizgi)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.