April Fool Letra Traducción al Español

Asilo de almas - Inocentes

by Soul Asylum

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Soul Asylum April Fool

Soul Asylum - April Fool
Asilo de almas - Inocentes
Fig. 1
Figura 1
E-|-12s0---|----0-0-0-0-------0-0-0-0-------0-0-0-0-------7-5-0------|
E-|-12s0---|----0-0-0-0-------0-0-0-0-------0-0-0-0-------7-5-0------|
\__
\\__
(Loud slide played at the beginning of the song)
(Se reproduce una diapositiva fuerte al comienzo de la canción)
At the start of the song, play the slide and then Fig. 1 twice.
Al comienzo de la canción, reproduzca la diapositiva y luego la Fig. 1 dos veces.
Then start Verse 1:
Luego comience el versículo 1:
Quittin' after one more last one. Tired of playin' the clown.
Renunciando después de uno más. Cansado de hacer el payaso.
If I want your opinion I'll ask ya. I can get myself down.
Si quiero tu opinión te la pregunto. Puedo bajarme.
Night driving without headlights, wearing sunglasses too.
Conducir de noche sin luces y con gafas de sol también.
Looking good, but sure don't feel right. Anything to be cool.
Se ve bien, pero seguro que no se siente bien. Cualquier cosa para ser genial.
After the final G5 power cord of the verse, slide down to the low
Después del último cable de alimentación G5 del verso, deslícelo hacia abajo hasta el nivel bajo.
E on the sixth string and start Fig. 1 again, playing it twice and
E en la sexta cuerda y comience la Fig. 1 nuevamente, tocándola dos veces y
then continuing on with the second verse: (same chords as first)
luego continuando con el segundo verso: (los mismos acordes que el primero)
Doin' hopscotch with my legs tied, jumpin' rope in wet cement.
Jugando a la rayuela con las piernas atadas, saltando la cuerda sobre cemento mojado.
Black leather in midday sunshine. All you mother's money spent.
Cuero negro bajo el sol del mediodía. Todo el dinero de tu madre gastado.
Doin' time on the metal detector. I'd like to drown in your pool.
Cumpliendo condena en el detector de metales. Me gustaría ahogarme en tu piscina.
Covering up everything that's defective. Anything to be cool.
Cubriendo todo lo que está defectuoso. Cualquier cosa para ser genial.
The only change is that a new twist is added during the phrase
El único cambio es que se agrega un nuevo giro durante la frase.
'all you mother's money spent' it goes something like this:
'todo el dinero de tu madre gastado' dice algo como esto:
D-|----7b9--5--------2--------|
D-|----7b9--5--------2--------|
After this verse, go back into Fig. 1 with the following lyrics,
Después de este verso, regrese a la Fig. 1 con la siguiente letra,
and midway through switch to the chords:
y a mitad de camino cambia a los acordes:
A burning heart could be so cool.
Un corazón ardiente podría ser tan genial.
Won't you be my fashion vic - tim?
¿No serás mi víctima de la moda?
Come on I'm an April fool for you.
Vamos, soy un inocente para ti.
And slide down again into this break:
Y deslízate hacia abajo nuevamente en este descanso:
G-|--------------------------2--|--7-7h9--------------------------|
G-|--------------------------2--|--7-7h9--------------------|
D-|--------------------------2--|--------10h11-10h11-10h11vvvvvv--|
D-|--------------------------2--|----------------10h11-10h11-10h11vvvvvv--|
Improvise over this second measure
Improvisar sobre este segundo compás
six times before going on, with
seis veces antes de continuar, con
another guitar improvising over
otra guitarra improvisando
the next figure:
la siguiente figura:
After this, we go back to a structure much like verse 1:
Después de esto, volvemos a una estructura muy parecida al versículo 1:
Holdin' on to what's left of real life. Anything to be cool.
Aferrándose a lo que queda de la vida real. Cualquier cosa para ser genial.
Anything to be cool
Cualquier cosa para ser genial
Anything to be cool
Cualquier cosa para ser genial
Anything to be cool
Cualquier cosa para ser genial
Then slide back down into Fig. 1 as before:
Luego deslícese hacia abajo en la Fig. 1 como antes:
A burning heart Like an April fool.
Un corazón ardiente Como un inocente.
Won't you be my fashion vic - tim?
¿No serás mi víctima de la moda?
su
su
Come on I'm an April fool.
Vamos, soy un inocente.
I'm a midspring snow - fall. Joke's on you.
Soy una nieve de mitad de primavera - caída. La broma es tuya.
I'm an April fool for you.
Soy un inocente para ti.
And then repeat Fig. 1 six times over the remaining lyrics:
Y luego repita la Fig. 1 seis veces sobre las letras restantes:
I'm______________ an April fool for you. I'm an April fool
Soy______________ un inocente para ti. soy un tonto de abril
I'm______________ an April fool for you. I'm an April fool
Soy______________ un inocente para ti. soy un tonto de abril
I'm______________ an April fool for you. I'm an April fool
Soy______________ un inocente para ti. soy un tonto de abril
And finish strong on an E5 power chord.
Y termine fuerte con un acorde de potencia E5.
I.R.Purdie@bradford.ac.uk a.k.a. Iain a.k.a Mosher a.k.a. long-haired git
I.R.Purdie@bradford.ac.uk alias Iain alias Mosher alias idiota de pelo largo
Why don't you bore a hole in yourself | Lucky guess, Miss Wormwood! Wooooooh,
¿Por qué no te haces un agujero? ¡Adivinación afortunada, señorita Wormwood! Woooooh,
and let the sap run out? (Groucho) | The pants are hovering over the class
y dejar que se acabe la savia? (Groucho) | Los pantalones se ciernen sobre la clase.
All comments are my own and copyright. As if you'd want them anyway...
Todos los comentarios son míos y tienen copyright. Como si los quisieras de todos modos...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.