String of Pearls كلمات أغنية ترجمة عربية
ملجأ الروح - سلسلة من اللؤلؤ
by Soul Asylum
Soul Asylum - String of Pearls كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Subject: tab_Soul Asylum_String_of_Pearls
الموضوع: tab_Soul Asylum_String_of_Pearls
Date: Sat, 16 Sep 1995 00:54:08 -0400 (EDT)
التاريخ: السبت 16 سبتمبر 1995 00:54:08 -0400 (بتوقيت شرق الولايات المتحدة)
String of Pearls
سلسلة من اللؤلؤ
Soul Asylum
اللجوء الروح
Let Your Dim Light Shine
دع ضوءك الخافت يلمع
This is a funky cyclical kinda song, that's also pretty simple to play.
هذه أغنية دورية غير تقليدية، ومن السهل أيضًا تشغيلها.
Strum with a 1 1-2-3-1 rhythm (listen to the cd and you'll get it easy).
اعزف بإيقاع 1 1-2-3-1 (استمع إلى القرص المضغوط وستحصل على الأمر بسهولة).
I like to play the first "E" in the series in open voicing, and the
أحب أن أعزف أول حرف "E" في السلسلة بصوت مفتوح، و
second as a barre chord, for variety's sake. This is my first posting,
ثانيًا باعتباره وترًا باريًا من أجل التنوع. هذه اول مشاركة لي ,
so bear with me. Comments/hoots of laughter to Chad (pimentec@sas.upenn.edu)
فتحملني. التعليقات/ صيحات الضحك لتشاد (pimentec@sas.upenn.edu)
Intro/Riff
مقدمة / ريف
A N/C A
لا يوجد أ
Verses
آيات
She swings a string of pearls on the corner
إنها تتأرجح بسلسلة من اللؤلؤ في الزاوية
The streetlight reflects the light in the water
يعكس ضوء الشارع الضوء الموجود في الماء
The string it snaps and the pearls go sailing
ينقطع الخيط وتبحر اللآلئ
And they splash and they bounce and roll cross the wet street
وهم يرشون ويرتدون ويتدحرجون عبر الشارع الرطب
As she bends to chase the pearls a car swings round the corner
وبينما تنحني لمطاردة اللآلئ، تتأرجح سيارة حول الزاوية
She darts from the eyes of the panic struck driver
انها السهام من عيون السائق الذعر ضرب
Who's racing to the delivery room
من يتسابق إلى غرفة الولادة
Cause in the backseat his wife is busting out of her womb
لأن زوجته في المقعد الخلفي تخرج من رحمها
(On this set, switch to the second "E" at the end of the 3rd line)
(في هذه المجموعة، قم بالتبديل إلى الحرف "E" الثاني في نهاية السطر الثالث)
And the sack breaks and out pops the siamese twins
وانكسر الكيس وخرج التوأم السيامي
Who grow up to become the first Presidents
الذين يكبرون ليصبحوا أول الرؤساء
With two heads--are better than one
برأسين – أفضل من رأس واحد
He puts his heads in his hands says I gotta put my heads together
يضع رأسه بين يديه ويقول يجب أن أجمع رأسي معًا
I can become the best President ever
يمكنني أن أصبح أفضل رئيس على الإطلاق
And not just President fend for yourself
وليس فقط الرئيس يدافع عن نفسه
Interlude ADAD (w/wah effect over the chords-maintain during the verse)
فاصل ADAD (تأثير مع الحفاظ على الأوتار أثناء الآية)
He signs his name takes the blame for all of the names
يوقع اسمه ويتحمل اللوم عن جميع الأسماء
With no shame they adjourn and they leave
وبدون خجل يؤجلون ويغادرون
And in walks a man with a
وفي يمشي رجل مع
Broom and a knife and blood on his hands
مكنسة وسكين ودماء على يديه
And he sweeps everything under the rug
وهو يكتسح كل شيء تحت السجادة
And goes home to his wife and gives her a hug
ويعود إلى منزله ويعانق زوجته
But his wife was not there she had just left a letter
لكن زوجته لم تكن هناك، لقد تركت للتو رسالة
That said you'd be much better off without me
هذا يعني أنك ستكون أفضل حالًا بدوني
Interlude ADAD w/riff
فاصل ADAD مع ريف
And his wife took the train to her ex-lover's funeral
واستقلت زوجته القطار لحضور جنازة عشيقها السابق
Who died in the bathroom hit his hhead on a urinal
من مات في الحمام ضرب رأسه بالمبولة
When they got together the knowledge was carnal
وعندما اجتمعوا كانت المعرفة جسدية
And the widow was at the funeral and they had quite a catfight
وكانت الأرملة في الجنازة وكان بينهما شجار كبير
And they fell into the hole, where the casket was resting
وسقطوا في الحفرة حيث كان النعش يستريح
And the preacher just left in the middle of the service
وقد غادر الواعظ للتو في منتصف الخدمة
Cause death he could handle, but women made him nervous
يمكنه التعامل مع الموت، لكن النساء جعلته متوترًا
And he ran to the car and he drove round the corner
وركض إلى السيارة وقادها عند الزاوية
Interlude ADAD w/riff
فاصل ADAD مع ريف
Then something in the street caught the light in his eyes
ثم لفت شيء ما في الشارع الضوء في عينيه
He pulled over and pulled a pearl from the gutter
توقف وسحب لؤلؤة من الحضيض
He didn't know what to think
لم يكن يعرف ماذا يفكر
So he took it home and washed it in the sink
فأخذه إلى المنزل وغسله في الحوض
And he gave it to Sister Mary Theresa
وأعطاه للأخت ماري تريزا
Who could not accept it so she gave it to Lisa
من لم يستطع قبولها فأعطتها لليزا
A young prostitute who was missing a pearl
عاهرة شابة فقدت لؤلؤة
On the necklace she broke-late last night
على القلادة التي كسرتها في وقت متأخر من الليلة الماضية
Interlude w/riff til your hand falls off
فاصل مع حثالة حتى تسقط يدك
Happy Hackin' - UPenn 21 games undefeated Div 1-AA record
Happy Hackin '- UPenn 21 مباراة لم يهزم فيها سجل Div 1-AA
From pimentec@sas.upenn.edu Sun Sep 17 00:43:56 1995
من pimentec@sas.upenn.edu الأحد 17 سبتمبر 00:43:56 1995
Subject: real ttab for string of pearls-soul asylum
الموضوع: عتاب حقيقي لسلسلة من اللؤلؤ-ملجأ الروح
To: guitar@nevada.edu
إلى: Guitar@nevada.edu
Date: Sat, 16 Sep 1995 20:43:52 -0400 (EDT)
التاريخ: السبت 16 سبتمبر 1995، الساعة 20:43:52 -0400 (بتوقيت شرق الولايات المتحدة)
Cc: pimentec@sas.upenn.edu
نسخة إلى: pimentec@sas.upenn.edu
X-Mailer: ELM (version 2.4 PL23-upenn2.9)
إكس ميلر: ELM (الإصدار 2.4 PL23-upenn2.9)
MIME-Version: 1.0
إصدار MIME: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary=%#%record%#%
نوع المحتوى: متعدد الأجزاء/مختلط؛ الحدود=%#%سجل%#%
Content-Length: 4985
طول المحتوى: 4985
Status: O
الحالة: O
--%#%record%#%
--%#%سجل%#%
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
نوع المحتوى: نص/عادي؛ مجموعة الأحرف=US-ASCII
Content-Transfer-Encoding: 7bit
ترميز نقل المحتوى: 7 بت
Content-Length: 253
طول المحتوى: 253
Hey! Since I'm farily sure that my last try to give you this tab was
مهلا! نظرًا لأنني متأكد تمامًا من أن محاولتي الأخيرة لإعطائك علامة التبويب هذه كانت
formatted incorrectly, I'm trying again. The tab should be in an
التنسيق غير صحيح، أحاول مرة أخرى. يجب أن تكون علامة التبويب في ملف
attachment to this message under string.tab or ftp.nevada.edu. Thanks
مرفق بهذه الرسالة ضمن string.tab أو ftp.nevada.edu. شكرا
for your patience.
لصبرك.
Thanks, Chad
شكرا تشاد
--%#%record%#%
--%#%سجل%#%
Content-Type: text/plain
نوع المحتوى: نص/عادي
Content-Name: /home8/p/pimentec/ftp.nevada.edu
اسم المحتوى: /home8/p/pimentec/ftp.nevada.edu
Content-Length: 4438
طول المحتوى: 4438
Content-Transfer-Encoding: 7bit
ترميز نقل المحتوى: 7 بت
>From MAILER-DAEMON Fri Sep 15 21:48 EDT 1995
>من MAILER-DAEMON الجمعة 15 سبتمبر، الساعة 21:48 بتوقيت شرق الولايات المتحدة 1995
Return-Path: MAILER-DAEMON
مسار العودة: MAILER-DAEMON
Received: from localhost (localhost) by mail2.sas.upenn.edu (8.6.11/SAS 8.03) with internal
تم الاستلام: من المضيف المحلي (المضيف المحلي) عن طريق mail2.sas.upenn.edu (8.6.11/SAS 8.03) مع الداخلية
id VAB12093; Fri, 15 Sep 1995 21:48:35 -0400
معرف VAB12093؛ الجمعة، 15 سبتمبر 1995 21:48:35 -0400
Date: Fri, 15 Sep 1995 21:48:35 -0400
التاريخ: الجمعة، 15 سبتمبر 1995 21:48:35 -0400
From: MAILER-DAEMON (Mail Delivery Subsystem)
من: MAILER-DAEMON (النظام الفرعي لتسليم البريد)
Subject: Returned mail: User unknown
الموضوع: البريد المعاد: المستخدم غير معروف
Posted-Date: Fri, 15 Sep 1995 21:48:35 -0400
تاريخ النشر: الجمعة، 15 سبتمبر 1995 21:48:35 -0400
Received-Date: Fri, 15 Sep 1995 21:48:35 -0400
تاريخ الاستلام: الجمعة، 15 سبتمبر 1995 21:48:35 -0400
Message-Id:
معرف الرسالة:
To: pimentec
إلى: بيمنتيك
Content-Type: text
نوع المحتوى: نص
Content-Length: 3893
طول المحتوى: 3893
Status: RO
الحالة: ر.ع
The original message was received at Fri, 15 Sep 1995 21:48:34 -0400
تم استلام الرسالة الأصلية في الجمعة، 15
from pimentec@localhost
ftp/nevada.edu (unrecoverable error)
550 ftp/nevada.edu... User unknown
Return-Path: pimentec
Received: (from pimentec@localhost) by mail2.sas.upenn.edu (8.6.11/SAS 8.03)
id VAA12093 for ftp/nevada.edu; Fri, 15 Sep 1995 21:48:34 -0400
From: pimentec (Chad B Pimentel)
Posted-Date: Fri, 15 Sep 1995 21:48:34 -0400
Received-Date: Fri, 15 Sep 1995 21:48:34 -0400
Message-Id:
Subject: tab_soul_asylum_string_of_pearls
To: ftp/nevada.edu
Date: Fri, 15 Sep 1995 21:48:34 -0400 (EDT)
X-Mailer: ELM (version 2.4 PL23-upenn2.9)
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Length: 2964
String of Pearls
Soul Asylum
Let Your Dim Light Shine
This is a funky cyclical kinda song, that's also pretty simple to play.
Strum with a 1 1-2-3-1 rhythm (listen to the cd and you'll get it easy).
I like to play the first "E" in the series in open voicing, and the
second as a barre chord, for variety's sake. This is my first posting,
so bear with me. Comments/hoots of laughter to Chad (pimentec@sas.upenn.edu)
Intro/Riff
A N/C A
Verses
She swings a string of pearls on the corner
The streetlight reflects the light in the water
The string it snaps and the pearls go sailing
And they splash and they bounce and roll cross the wet street
As she bends to chase the pearls a car swings round the corner
She darts from the eyes of the panic struck driver
Who's racing to the delivery room
Cause in the backseat his wife is busting out of her womb
(On this set, switch to the second "E" at the end of the 3rd line)
And the sack breaks and out pops the siamese twins
Who grow up to become the first Presidents
With two heads--are better than one
He puts his heads in his hands says I gotta put my heads together
I can become the best President ever
And not just President fend for yourself
Interlude ADAD (w/wah effect over the chords-maintain during the verse)
He signs his name takes the blame for all of the names
With no shame they adjourn and they leave
And in walks a man with a
Broom and a knife and blood on his hands
And he sweeps everything under the rug
And goes home to his wife and gives her a hug
But his wife was not there she had just left a letter
That said you'd be much better off without me
Interlude ADAD w/riff
And his wife took the train to her ex-lover's funeral
Who died in the bathroom hit his hhead on a urinal
When they got together the knowledge was carnal
And the widow was at the funeral and they had quite a catfight
And they fell into the hole, where the casket was resting
And the preacher just left in the middle of the service
Cause death he could handle, but women made him nervous
And he ran to the car and he drove round the corner
Interlude ADAD w/riff
Then something in the street caught the light in his eyes
He pulled over and pulled a pearl from the gutter
He didn't know what to think
So he took it home and washed it in the sink
And he gave it to Sister Mary Theresa
Who could not accept it so she gave it to Lisa
A young prostitute who was missing a pearl
On the necklace she broke-late last night
Interlude w/riff til your hand falls off
Happy Hackin' - UPenn 21 games undefeated Div 1-AA record
--%#%record%#%
--%#%record%#%--
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
