Movie Monster Liedtext Deutsche Übersetzung

Sound Team – Filmmonster

by Sound Team

Sound Team - Movie Monster Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Movie Monster - Sound Team
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sound Team Movie Monster

This is a tab of the song by Sound Team, the band which split around 2006.
Dies ist ein Tab des Songs von Sound Team, der Band, die sich etwa 2006 trennte.
However, I think this shouldn't go unnoticed.
Ich denke jedoch, dass dies nicht unbemerkt bleiben sollte.
The whole song is really simple and has only three chords in it as far as I've figured out.
Das ganze Lied ist wirklich einfach und enthält, soweit ich herausgefunden habe, nur drei Akkorde.
In the song, chords are played on keyboard or synthesizer but can be done on guitar as well.
Im Lied werden Akkorde auf dem Keyboard oder Synthesizer gespielt, können aber auch auf der Gitarre gespielt werden.
Intro: C
Einführung: C
Verse:
Vers:
Something tells me, something tells me
Etwas sagt es mir, etwas sagt es mir
That it's just beginning.
Dass es gerade erst anfängt.
Someone told me, someone told me
Jemand hat es mir gesagt, jemand hat es mir gesagt
Another name you'd given
Ein anderer Name, den du gegeben hast
Somewhere that you tried to leave,
Irgendwo, wo du versucht hast zu gehen,
But it wasn't working.
Aber es funktionierte nicht.
It was just one of those awkward times
Es war einfach eine dieser unangenehmen Zeiten
When you run into someone after you've said all your good-byes.
Wenn du jemandem über den Weg läufst, nachdem du dich verabschiedet hast.
Small Break: C,Em,C,Em.
Kleine Pause: C,Em,C,Em.
Something tells me there's no hurry;
Etwas sagt mir, dass es keine Eile gibt;
We should all just keep on walking.
Wir sollten alle einfach weitergehen.
They had us going for a while there,
Sie schickten uns eine Weile dorthin,
But now it isn't working.
Aber jetzt funktioniert es nicht.
They didn't want the world to know the movie monster was mechanical.
Sie wollten nicht, dass die Welt erfährt, dass das Filmmonster mechanisch ist.
The blasting music clears my head and I forget the things you said to me.
Die dröhnende Musik macht meinen Kopf frei und ich vergesse die Dinge, die du zu mir gesagt hast.
We put our hands into the air,
Wir strecken unsere Hände in die Luft,
But we don't need to be delivered.
Aber wir müssen nicht ausgeliefert werden.
The old ways are gone but we don't care;
Die alten Wege sind verschwunden, aber es ist uns egal;
We're still connected by gesture.
Wir sind immer noch durch Gesten verbunden.
Everyone already knows the monster was mechanical;
Jeder weiß bereits, dass das Monster mechanisch war;
Just one of those awkward times,
Nur eine dieser unangenehmen Zeiten,
You shrug 'cause you guess so,
Du zuckst mit den Schultern, weil du es vermutest,
Something you already know.
Etwas, das Sie bereits wissen.
Break: During the break, the same chords are played just much louder.
Pause: In der Pause werden die gleichen Akkorde nur viel lauter gespielt.
When did that feather in your cap turn into a black eye, my friend?
Wann hat sich die Feder in deiner Mütze in ein blaues Auge verwandelt, mein Freund?
I'm gonna be there when you go down.
Ich werde da sein, wenn du untergehst.
Diamonds turn back into coals whenever they die.
Diamanten verwandeln sich jedes Mal wieder in Kohlen, wenn sie sterben.
We'll run into less and less old friends.
Wir werden immer weniger alte Freunde treffen.
The devil's always boring me
Der Teufel langweilt mich immer
About the angel that he used to be.
Über den Engel, der er einmal war.
He'd do anything.
Er würde alles tun.
I'm gonna be there when you're going down,
Ich werde da sein, wenn du untergehst,
Be there when you're going down
Seien Sie da, wenn Sie untergehen
They didn't want the world to know the movie monster was mechanical.
Sie wollten nicht, dass die Welt erfährt, dass das Filmmonster mechanisch ist.
The music blasting clears my head and I forget the things you said to me,
Die dröhnende Musik macht meinen Kopf frei und ich vergesse die Dinge, die du zu mir gesagt hast,
Something you already know,
Etwas, das Sie bereits wissen,
Something you would always say to me.
Etwas, das du mir immer sagen würdest.
Finish on C.
Beenden Sie mit C.
Band page: ''https://myspace.com/soundteam''.
Bandseite: ''https://myspace.com/soundteam''.
Lyrics taken from:''http://songmeanings.com/songs/view/3530822107858608404/''.
Der Text stammt von:''http://songmeanings.com/songs/view/3530822107858608404/''.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.