At Home, At Work, At Play كلمات أغنية ترجمة عربية

سباركس - في المنزل، في العمل، في اللعب

by Sparks

Sparks - At Home, At Work, At Play كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

At Home, At Work, At Play - Sparks
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sparks At Home, At Work, At Play

Lyrics & music by Ron Mael (1974)
كلمات وموسيقى رون مايل (1974)
Key: E major
المفتاح: E الكبرى
Tempo: Slow, ominous 4/4 beat
الإيقاع: إيقاع بطيء ومشؤوم 4/4
Vocal range: High tenor to falsetto (C# to high B)
النطاق الصوتي: نغمة عالية إلى falsetto (C# إلى High B)
Vocalist: Russell Mael
المنشد: راسل مايل
Intro: Chromatic fourths, slightly Oriental effect
المقدمة: أرباع لونية، تأثير شرقي قليلاً
D#-E/A#-B/D#-E (repeat)
D#-E/A#-B/D#-E (تكرار)
I know you're unavailable from dusk to dawn
أعلم أنك غير متاح من الغسق حتى الفجر
Or if you were available you would bring along
أو إذا كنت متاحًا فسوف تحضر معك
A lot of what could only be a hindrance to me
الكثير مما يمكن أن يكون عائقًا بالنسبة لي
I ain't a glutton for a lot of sweaty company
أنا لست شرهًا للكثير من الشركات المتعرقة
CHORUS:
الجوقة:
You gotta catch her while she's still at home
عليك أن تقبض عليها وهي لا تزال في المنزل
You gotta catch her while she's still at work
عليك أن تقبض عليها بينما هي لا تزال في العمل
You gotta catch her while she's still at play
عليك أن تمسك بها بينما هي لا تزال تلعب
The only way is at home, work or play!
الطريقة الوحيدة هي في المنزل أو العمل أو اللعب!
Time really flies when it ain't that much time
الوقت يطير حقًا عندما لا يكون هناك الكثير من الوقت
You'd better shave half your face at a time
من الأفضل أن تحلق نصف وجهك في المرة الواحدة
And brush the front of your teeth, leave the rest
ونظفي الجزء الأمامي من أسنانك واتركي الباقي
And be with her when she's not with the rest
وكن معها عندما لا تكون مع الباقي
Stop! There's gotta be a million girls like her
توقف! يجب أن يكون هناك مليون فتاة مثلها
Though I can't think of one ...
على الرغم من أنني لا أستطيع التفكير في واحدة ...
So you catch her while she's still at home
لذلك يمكنك الإمساك بها وهي لا تزال في المنزل
And you catch her while she's still at work
وقبضت عليها بينما هي لا تزال في العمل
And you catch her while she's still at play
وقبضت عليها وهي لا تزال تلعب
(Idem, see first verse)
(شرحه، انظر الآية الأولى)
Don't let her calendar be any cause to pout
لا تدع تقويمها يكون أي سبب للعبوس
There is a bit of time when there are few about
هناك القليل من الوقت عندما يكون هناك القليل
I'm gonna skirt the issue of her popularity
سأتجنب مسألة شعبيتها
And just avail myself of all the time that she is free
وأستفيد فقط من كل الوقت الذي تكون فيه حرة
CHORUS (repeat, except for last line)
جوقة (تكرار، باستثناء السطر الأخير)
'Cause half the day she's at home, work or play
لأنها تقضي نصف اليوم في المنزل أو تعمل أو تلعب
(Idem, see second verse)
(شرحه، انظر الآية الثانية)
And time is fleeing the scene of the crime
والوقت يهرب من مسرح الجريمة
The act of passing out wrinkles and lines
عملية تمرير التجاعيد والخطوط
To ev'ry person regardless of race
لكل شخص بغض النظر عن العرق
To ev'ry person regardless of face
لكل شخص بغض النظر عن وجهه
Stop! There's gotta be a miilion girls like her
توقف! يجب أن يكون هناك مليون فتاة مثلها
Though I can't think of one ...
على الرغم من أنني لا أستطيع التفكير في واحدة ...
So at home she says you butler well
لذلك في المنزل تقول أنك كبير الخدم جيدًا
And at work she says you're typing well
وفي العمل تقول أنك تكتب جيدًا
And at play she says you caddie well
وفي اللعب تقول إنك تحمل العلبة جيدًا
At home, at work, at play (repeat)
في المنزل، في العمل، في اللعب (كرر)
Stop! There's gotta be a million girls like her,
توقف! يجب أن يكون هناك مليون فتاة مثلها،
Though I can't think of one ...
على الرغم من أنني لا أستطيع التفكير في واحدة ...
So you ... etc.
هكذا أنت... الخ.
(Idem, see first verse)
(شرحه، انظر الآية الأولى)
I'm gonna love you under incandescent light
سأحبك تحت الضوء المتوهج
I'm gonna love you under fluorescent light
سأحبك تحت ضوء الفلورسنت
The glaring sun above should not inhibit us at all
لا ينبغي للشمس الساطعة أعلاه أن تمنعنا على الإطلاق
I'm very glad to know that your libido never palls
أنا سعيد جدًا بمعرفة أن الرغبة الجنسية لديك لا تتضاءل أبدًا
Stop! She's unique, especially at home
توقف! إنها فريدة من نوعها، خاصة في المنزل
When you're butler, maid, and often cook
عندما تكون كبير الخدم، وخادمة، وغالبًا ما تطبخ
And at work together juggling books
وفي العمل معًا نتلاعب بالكتب
Or at play between the tennis sets
أو في اللعب بين مجموعات التنس
Or at play before she's placed her bets
أو في اللعب قبل أن تضع رهاناتها
Or at play while she's still slightly wet
أو أثناء اللعب وهي لا تزال مبللة قليلاً
Or at play while she's still dripping wet
أو أثناء اللعب وهي لا تزال مبللة
At home, at work, at play
في المنزل، في العمل، في اللعب
At home, at work, at play
في المنزل، في العمل، في اللعب
At work!
في العمل!
Frankieboyfrank@gmail.com
Frankieboyfrank@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.