Black Coffee in Bed Letras Tradução em Português
Squeeze - Café Preto na Cama
by Squeeze
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song title: Black Coffee In Bed
Título da música: Black Coffee In Bed
Original Album: Sweets From A Stranger
Álbum Original: Sweets From A Stranger
Words and Music by Chris Difford & Glenn Tilbrook
Letra e música de Chris Difford e Glenn Tilbrook
Copyright 1982 A&M Records
Direitos autorais 1982 A&M Records
Published by A&M Records Ltd
Publicado por A&M Records Ltd.
INTRO:
INTRODUÇÃO:
px2y: uitar igure 1
px2y: uitar figura 1
Guitar Figure 1
Figura de guitarra 1
| 1 - & - 2 - & - 3 - & - 4 - & -| 1 - & - 2 - & - 3 - & - 4 - & -|
| 1 - e - 2 - e - 3 - e - 4 - e - | 1 - e - 2 - e - 3 - e - 4 - e - |
| 1 - & - 2 - & - 3 - & - 4 - & -| 1 - & - 2 - & - 3 - & - 4 - & -|
| 1 - e - 2 - e - 3 - e - 4 - e - | 1 - e - 2 - e - 3 - e - 4 - e - |
VERSE1:
VERSÍCULO 1:
Chords:
Acordes:
uitar igure 1
uitar figura 1
There's a stain on my notebook where your coffee cup was
Há uma mancha no meu caderno onde estava sua xícara de café
uitar igure 1
uitar figura 1
And there's ash in the pages, now I've got myself lost
E há cinzas nas páginas, agora estou perdido
uitar igure 1
uitar figura 1
I was writing to tell you that my feelings tonight
Eu estava escrevendo para lhe dizer que meus sentimentos esta noite
uitar igure 1
uitar figura 1
Are a stain on my notebook that rings your goodbye.
São uma mancha no meu caderno que diz adeus.
CHORUS1:
REFRÃO1:
Chords:
Acordes:
Bm x24432 or 799777 A x02220 or 577655
Bm x24432 ou 799777 A x02220 ou 577655
F# x44322 or 244322 D xx0232 or x57775
F# x44322 ou 244322 D xx0232 ou x57775
C#m x46654 G 320033 or 355433
C#m x46654 G 320033 ou 355433
Oh, now she's gone, and I'm back on the beat
Oh, agora ela se foi e estou de volta ao ritmo
A stain on my notebook says nothing to me.
Uma mancha no meu caderno não me diz nada.
Oh, now she's gone and I'm out with a friend (out with a friend)
Oh, agora ela se foi e eu saí com um amigo (sai com um amigo)
With lips full of passion and coffee in bed
Com lábios cheios de paixão e café na cama
px2y uitar igure 1
px2y uitar figura 1
VERSE2:
VERSÍCULO 2:
uitar igure 1
uitar figura 1
With the way that you left me I could hardly contain
Do jeito que você me deixou eu mal pude conter
uitar igure 1
uitar figura 1
The hurt and the anger and the joy of the pain
A mágoa e a raiva e a alegria da dor
uitar igure 1
uitar figura 1
Now knowing I am single there'll be fire in my eyes
Agora, sabendo que sou solteiro, haverá fogo em meus olhos
uitar igure 1
uitar figura 1
And a stain on my notebook for a new love tonight
E uma mancha no meu caderno por um novo amor esta noite
repeat HORUS
repita HÓRUS
px2y uitar igure 1
px2y uitar figura 1
uitar SOLO over:
uitar SOLO por cima:
In the F section, the is a triple hammer-on played on the second beat.
Na seção F, é um martelo triplo tocado na segunda batida.
But, on the 3rd beat, you're already playing the F-note on the 3rd string.
Mas, na 3ª batida, você já está tocando a nota Fá da 3ª corda.
I can't show it any other way without making it look sillier than it probably
Não posso mostrar de outra maneira sem fazer com que pareça mais bobo do que provavelmente
already is.
já é.
| 1 - & - 2 - & - 3 - & - 4 - & -| 1 - & - 2 - & - 3 - & - 4 - & -|
| 1 - e - 2 - e - 3 - e - 4 - e - | 1 - e - 2 - e - 3 - e - 4 - e - |
| 1 - & - 2 - & - 3 - & - 4 - & -| 1 - & - 2 - & - 3 - & - 4 - & -|
| 1 - e - 2 - e - 3 - e - 4 - e - | 1 - e - 2 - e - 3 - e - 4 - e - |
| 1 - & - 2 - & - 3 - & - 4 - & -| 1 - & - 2 - & - 3 - & - 4 - & -|
| 1 - e - 2 - e - 3 - e - 4 - e - | 1 - e - 2 - e - 3 - e - 4 - e - |
| 1 - & - 2 - & - 3 - & - 4 - & -| 1 - & - 2 - & - 3 - & - 4 - & -|
| 1 - e - 2 - e - 3 - e - 4 - e - | 1 - e - 2 - e - 3 - e - 4 - e - |
| 1 - & - 2 - & - 3 - & - 4 - & -| 1 - & - 2 - & - 3 - & - 4 - & -|
| 1 - e - 2 - e - 3 - e - 4 - e - | 1 - e - 2 - e - 3 - e - 4 - e - |
Now she's gone...
Agora ela se foi...
CHORUS3:
REFRÃO3:
Chords:
Acordes:
D xx0232 or x57775 A x02220 or 577655
D xx0232 ou x57775 A x02220 ou 577655
G 320033 or 355433 Bm x24432 or 799777
G 320033 ou 355433 Bm x24432 ou 799777
Now she's gone (now she's gone)
Agora ela se foi (agora ela se foi)
and I'm out with a friend (out with a friend)
e eu saí com um amigo (sai com um amigo)
With lips full of passion and coffee in bed
Com lábios cheios de paixão e café na cama
px2y uitar igure 1
px2y uitar figura 1
VERSE3:
VERSÍCULO 3:
From lips without passion to the lips with a kiss
Dos lábios sem paixão aos lábios com beijo
There's nothing of your love that I'll ever miss
Não há nada do seu amor que eu sentirei falta
The stain on my notebook remains all that's left
A mancha no meu caderno continua sendo tudo o que resta
Of the memory of late nights and coffee in bed
Da lembrança das madrugadas e do café na cama
Of the memory of late nights and coffee in bed
Da lembrança das madrugadas e do café na cama
repeat HORUS1 and ad lib bits from VRS to fade
repita HORUS1 e bits ad lib do VRS para desaparecer
"A stain on my notebook..."
"Uma mancha no meu caderno..."
"With lips full of passion..."
"Com lábios cheios de paixão..."
etc. etc.
etc.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
