Actor Out of Work Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

St. Vincent - Aktör İşsiz

by St. Vincent

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

St. Vincent Actor Out of Work

Actor Out of Work (Acoustic) - St. Vincent
Aktör İş Dışında (Akustik) - St. Vincent
Based on http://www.youtube.com/watch'v=mutZ9IFq91Y
http://www.youtube.com/watch'v=mutZ9IFq91Y temel alınmıştır
Try this with a sort of off-kilter bossa nova feel. The verses' chords
Bunu bir çeşit dengesiz bossa nova hissi ile deneyin. Ayetlerin akorları
should be quite staccato, with the left hand relaxing/muting the strings
oldukça staccato olmalı, sol el telleri gevşetmeli/sessizleştirmeli
between immediately after striking the chord. The verses are freely finger-
akoru vurduktan hemen sonra. Ayetler serbestçe parmakla
picked with some sustain, but notice the position indications for those
biraz sürdürülerek seçildi, ancak bunlar için konum göstergelerine dikkat edin
minor7th chords. Through it all, syncopated alternating bass notes are
minör 7. akorlar. Her şeyden önce, senkoplu alternatif bas notaları
important, as are slides between the bass roots on the chords.
akorların bas kökleri arasındaki slaytlar kadar önemlidir.
CHORD LEGEND
AKOR EFSANESİ
I'm not certain I've used a standard naming convention for the chords, but
Akorlar için standart bir adlandırma kuralı kullandığımdan emin değilim ama
the verses' chord shape just looks like this:
ayetlerin akor şekli şuna benzer:
C7add6 : [8-10-8-9-10-x-|
C7add6 : [8-10-8-9-10-x-|
Ab7add6 : [4-6-4-5-6-x---|
Ab7add6 : [4-6-4-5-6-x---|
F7add6 : [1-3-1-2-3-x---|
F7add6 : [1-3-1-2-3-x---|
...which is akin to a standard open-position "E7 shape," with a major sixth
...bu, standart açık konumlu "E7 şekline" benzer, majör altıncı
added at the top. That's the key to reproducing the acoustic version's
en üste eklendi. Akustik versiyonu yeniden üretmenin anahtarı budur.
tonality. In fact, it's not necessary to bar the chord, if that's
tonalite. Aslında akoru engellemeye gerek yok, eğer öyleyse
uncomfortable, as the note found on the 'D' string is not especially
'D' dizesinde bulunan nota özellikle rahatsız edici olmadığından rahatsız edici
necessary to producing Annie Clark's guitar sound. Its staccato quality
Annie Clark'ın gitar sesini üretmek için gerekli. Staccato kalitesi
renders audio details like that very difficult to discern anyway.
zaten bunun gibi ses ayrıntılarını ayırt etmek çok zor.
Verse 1:
Ayet 1:
n/c C7add6
bilgi yok C7add6
You're a supplement, you're a salve
Sen bir takviyesin, sen bir merhemsin
You're a bandage, pull it off
Sen bir bandajsın, çıkar onu
I can quit you cut it out
seni bırakabilirim kes şunu
You're a patient, iron lung
Sen hastasın, demir akciğer
Chorus (x2):
Koro (x2):
Verse 2 (same chords as Verse 1):
Ayet 2 (Ayet 1 ile aynı akorlar):
You're a cast, I'm broken arm
Sen alçısın, benim kolum kırık
You're an actor out of work
Sen işsiz bir aktörsün
You're a liar and that's the truth
Sen bir yalancısın ve gerçek bu
You're an extra, lost in the scene
Sen bir figüransın, sahnede kaybolmuşsun
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
Em7(VII) C7add6
Em7(VII) C7add6
Ooooooooooo
Ooooooooo
Em7(VII) Dm7(V) Em7(VII)
Em7(VII) Dm7(V) Em7(VII)
Oooooooooooooooo
Ooooooooooooooooo
Chorus (x1)
Koro (x1)
Verse 3 (same chords as Verse 1):
Ayet 3 (Ayet 1 ile aynı akorlar):
You're a boxer in the ring
Sen ringde bir boksörsün
With brass knuckles underneath
Altında muştalar var
You're the curses through my teeth
Sen dişlerimin arasından geçen lanetlersin
You're the laughter, you're the obscene
Sen kahkahasın, sen müstehcensin
Chorus (x2)
Koro (x2)
Verse 4:
Ayet 4:
You're a supplement, you're a salve
Sen bir takviyesin, sen bir merhemsin
You're a bandage, pull it off
Sen bir bandajsın, çıkar onu
I think I love you, I think I'm mad
Sanırım seni seviyorum, sanırım kızgınım
(repeat above finger-picking pattern)
(parmak toplama modelinin üstünde tekrarlayın)
You're a cast, I'm broken arm
Sen alçısın, benim kolum kırık
You're an actor out of work
Sen işsiz bir aktörsün
I think I love you, I think I'm mad
Sanırım seni seviyorum, sanırım kızgınım
(repeat above finger-picking pattern)
(parmak toplama modelinin üstünde tekrarlayın)
You're a boxer in the ring
Sen ringde bir boksörsün
With brass knuckles underneath
Altında muştalar var
I think I love you, I think I'm mad
Sanırım seni seviyorum, sanırım kızgınım
Outro (x4):
Çıkış (x4):

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.