Make and Break Harbour Liedtext Deutsche Übersetzung
Stan Rogers – Make and Break Harbor
by Stan Rogers
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Make and Break Harbour
Hafen machen und brechen
Words and Music By Stan Rogers
Worte und Musik von Stan Rogers
This version of the song was taken from the live album "Home in Halifax".
Diese Version des Liedes stammt aus dem Live-Album „Home in Halifax“.
error in the last verse. I've put in what it sounds like on the CD, but if
Fehler im letzten Vers. Ich habe eingegeben, wie es auf der CD klingt, aber wenn
anyone knows what its supposed to be please let me know.
Weiß jemand, was es sein soll, bitte lasst es mich wissen.
Verse I:
Vers I:
How still lies the bay, in the light western airs
Wie still liegt die Bucht in der leichten Westluft
Which blow from the crimson horizon
Welcher Schlag vom purpurnen Horizont
Once more we tack home, with a dry empty hole
Noch einmal machen wir uns auf den Weg nach Hause, mit einem trockenen, leeren Loch
Saving nets with the breezes so fair
Netze retten bei so schönem Wind
She's a kindly cape islander, old but still sound
Sie ist eine freundliche Kapinselbewohnerin, alt, aber immer noch gesund
But so lost in the long liners shadow
Aber so verloren im Schatten der Longliner
Make and Break and make do, but the fish are so few
Make and Break und zurechtkommen, aber es gibt so wenige Fische
That she won't be replaced should she flounder
Dass sie nicht ersetzt wird, sollte sie scheitern
Verse II:
Vers II:
Now its so hard to not think of before the big war
Jetzt ist es so schwer, nicht an den großen Krieg zu denken
When the cod went so cheap, but so plenty
Als der Kabeljau so billig war, aber so viel
Foreign trawlers go by now with long seeking eyes
Ausländische Trawler fahren jetzt mit lange suchenden Augen vorbei
Taking all where we seldom take any
Wir nehmen alles mit, wo wir es selten hinnehmen
And the young folk don't stay with the fisherman's ways
Und die jungen Leute bleiben nicht bei den Gewohnheiten der Fischer
Long ago they all moved to the cities
Vor langer Zeit sind sie alle in die Städte gezogen
And the ones left behind old and tired and blind
Und diejenigen, die zurückbleiben, sind alt, müde und blind
Won't work for a pound, for a penny.
Funktioniert nicht für ein Pfund, für einen Penny.
Chorus:
Chor:
In Make and Break Harbour the boats are so few
In Make and Break Harbor gibt es so wenige Boote
Too many are hold up and rotten.
Zu viele sind blockiert und verrottet.
Most towns stand empty old nets hung to dry
In den meisten Städten hängen leere alte Netze zum Trocknen auf
Are blown away lost and forgotten
Sind weggeblasen, verloren und vergessen
Verse III
Vers III
Now I can see the big draggers that stirred up the bay
Jetzt kann ich die großen Schlepper sehen, die die Bucht aufgewühlt haben
Leaving lobster traps smashed on the bottom
Zerschmetterte Hummerfallen blieben auf dem Boden zurück
And they think it don't pay to respect the old ways
Und sie glauben, dass es sich nicht lohnt, die alten Sitten zu respektieren
That make and break men have not forgotten
Das, was die Menschen ausmachen und zerstören, haben sie nicht vergessen
For we still keep our time to the turn of the tide
Denn wir halten uns immer noch an die Wende
In this boat that I built with my father
In diesem Boot, das ich mit meinem Vater gebaut habe
Still lifts to the sky, "wan loller" and I
Hebt sich immer noch in den Himmel, „wan loller“ und ich
Still talk like old friends on the water
Redet immer noch wie alte Freunde auf dem Wasser
Repeat Chorus Twice
Wiederholen Sie den Refrain zweimal
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
