Make and Break Harbour Testo Traduzione Italiana
Stan Rogers - Crea e distruggi il porto
by Stan Rogers
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Make and Break Harbour
Crea e distruggi il porto
Words and Music By Stan Rogers
Parole e musica di Stan Rogers
This version of the song was taken from the live album "Home in Halifax".
Questa versione della canzone è stata tratta dall'album live "Home in Halifax".
error in the last verse. I've put in what it sounds like on the CD, but if
errore nell'ultimo verso. Ho inserito come suona sul CD, ma se
anyone knows what its supposed to be please let me know.
qualcuno sa cosa dovrebbe essere, per favore fatemelo sapere.
Verse I:
Verso I:
How still lies the bay, in the light western airs
Com'è immobile la baia, nelle leggere arie occidentali
Which blow from the crimson horizon
Che soffiano dall'orizzonte cremisi
Once more we tack home, with a dry empty hole
Ancora una volta viriamo verso casa, con un buco vuoto e asciutto
Saving nets with the breezes so fair
Salvare le reti con le brezze così giuste
She's a kindly cape islander, old but still sound
È una gentile isolana del Capo, vecchia ma ancora sana
But so lost in the long liners shadow
Ma così perso nell'ombra del lungo transatlantico
Make and Break and make do, but the fish are so few
Fare, rompere e arrangiarsi, ma i pesci sono così pochi
That she won't be replaced should she flounder
Che non sarà sostituita se dovesse fallire
Verse II:
Verso II:
Now its so hard to not think of before the big war
Adesso è così difficile non pensare a prima della grande guerra
When the cod went so cheap, but so plenty
Quando il merluzzo costava così poco, ma era così abbondante
Foreign trawlers go by now with long seeking eyes
I pescherecci stranieri ormai passano con occhi attenti
Taking all where we seldom take any
Portare tutto dove raramente lo prendiamo
And the young folk don't stay with the fisherman's ways
E i giovani non seguono i costumi del pescatore
Long ago they all moved to the cities
Molto tempo fa si trasferirono tutti nelle città
And the ones left behind old and tired and blind
E quelli rimasti indietro sono vecchi, stanchi e ciechi
Won't work for a pound, for a penny.
Non funzionerà per una sterlina, per un centesimo.
Chorus:
Coro:
In Make and Break Harbour the boats are so few
A Make and Break Harbour le barche sono davvero poche
Too many are hold up and rotten.
Troppi sono ritardati e marci.
Most towns stand empty old nets hung to dry
Nella maggior parte delle città ci sono vecchie reti vuote appese ad asciugare
Are blown away lost and forgotten
Vengono spazzati via, perduti e dimenticati
Verse III
Versetto III
Now I can see the big draggers that stirred up the bay
Ora posso vedere i grandi trascinatori che agitavano la baia
Leaving lobster traps smashed on the bottom
Lasciando le trappole per aragoste fracassate sul fondo
And they think it don't pay to respect the old ways
E pensano che non valga la pena rispettare i vecchi metodi
That make and break men have not forgotten
Ciò che crea e distrugge gli uomini non lo hanno dimenticato
For we still keep our time to the turn of the tide
Perché manteniamo ancora il nostro tempo al cambio della marea
In this boat that I built with my father
In questa barca che ho costruito con mio padre
Still lifts to the sky, "wan loller" and I
Si alza ancora verso il cielo, "wan loller" ed io
Still talk like old friends on the water
Parliamo ancora come vecchi amici sull'acqua
Repeat Chorus Twice
Ripeti il ritornello due volte
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
