The Rawdon Hills Testo Traduzione Italiana
Stan Rogers - Le colline di Rawdon
by Stan Rogers
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Worn down shacks of labour past, on a hill of broken stone
Baracche logore del lavoro passato, su una collina di pietre rotte
Once brought by men to the stamping mills to crush away the gold
Una volta portato dagli uomini ai mulini per frantumare l'oro
But before it could pass to their sons, the glory left the hole
Ma prima che potesse passare ai loro figli, la gloria lasciò il buco
The Rawdon Hills once were touched by gold
Le colline di Rawdon una volta erano toccate dall'oro
The grandsons of the mining men scratch the fields among the trees
I nipoti dei minatori grattano i campi tra gli alberi
When the gold played out, they were all turned out with
Quando l'oro è finito, sono stati tutti eliminati
granite dusted knees
ginocchia spolverate di granito
But at night around the stoves, sometimes the stories still unfold
Ma di notte, attorno ai fornelli, a volte le storie continuano a svolgersi
How the Rawdon Hills once were touched by gold
Come un tempo le colline di Rawdon erano toccate dall'oro
Bridge:
Ponte:
Grandsons of the mining men, you'll see it in your dreams
Nipoti dei minatori, lo vedrete nei vostri sogni
Beneath your father's bones still lies the undiscovered seam
Sotto le ossa di tuo padre si trova ancora la cucitura da scoprire
Of Quartzite, in a serpentine vein that marks the greatest yield
Di Quarzite, in una vena serpentina che segna la resa maggiore
And along the Midland railway, it's still told
E lungo la ferrovia della Midland se ne racconta ancora
How the Rawdon Hills once were touched by gold
Come un tempo le colline di Rawdon erano toccate dall'oro
Eighty years has been and gone since there was color in the hole
Sono passati ottant'anni da quando c'era il colore nel buco
And the careworn shades of the hard-rock men surround the old Cope lode
E le ombre logore degli uomini hard-rock circondano il vecchio filone di Cope
And through the tiny hillside farms, the miner's tales grow old
E attraverso le piccole fattorie collinari, le storie dei minatori invecchiano
The Rawdon Hills once were touched by gold
Le colline di Rawdon una volta erano toccate dall'oro
The Rawdon Hills once were touched by gold
Le colline di Rawdon una volta erano toccate dall'oro
Gadd9: 300203
Gadd9: 300203
D7/F#: 200212
RE7/FA#: 200212
D/F#: 200232
RE/FA#: 200232
A7/G: 302020
A7/G: 302020
Ema9: 024100
Ema9:024100
Fma9: 122010
Fma9:122010
D/C: x30232
D/C: x30232
(The Rawdon Hills are an area of Nova Scotia, kind of northwest of
(Le Rawdon Hills sono un'area della Nuova Scozia, più o meno a nord-ovest
Halifax. Rumour has it that a long time ago, the Nova Scotia
Halifax. Si dice che molto tempo fa, la Nuova Scozia
government circulated false reports that there was a big gold
Il governo ha diffuso false notizie secondo cui c'era un grande oro
discovery there, as a plan to get more people to settle in that
scoperta lì, come piano per convincere più persone a stabilirsi lì
area.)
zona.)
Chris Butler aka cbutler@bnr.ca -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Chris Butler alias cbutler@bnr.ca -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
