The Rawdon Hills Текст Песни Перевод на Русский

Стэн Роджерс — Родон-Хиллз

by Stan Rogers

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stan Rogers The Rawdon Hills

Worn down shacks of labour past, on a hill of broken stone
Изношенные лачуги труда прошлого, на холме из битого камня
Once brought by men to the stamping mills to crush away the gold
Когда-то люди привозили их на штамповочные фабрики, чтобы дробить золото.
But before it could pass to their sons, the glory left the hole
Но не успела она перейти к их сыновьям, как слава покинула дыру
The Rawdon Hills once were touched by gold
Родон-Хиллз когда-то была тронута золотом
The grandsons of the mining men scratch the fields among the trees
Внуки шахтеров царапают поля среди деревьев
When the gold played out, they were all turned out with
Когда золото закончилось, их всех выгнали с
granite dusted knees
колени с гранитной пылью
But at night around the stoves, sometimes the stories still unfold
Но ночью вокруг печей иногда все же разворачиваются истории
How the Rawdon Hills once were touched by gold
Как Родон-Хиллз когда-то была тронута золотом
Bridge:
Мост:
Grandsons of the mining men, you'll see it in your dreams
Внуки шахтеров, вы увидите это во сне
Beneath your father's bones still lies the undiscovered seam
Под костями твоего отца все еще лежит неизведанный шов.
Of Quartzite, in a serpentine vein that marks the greatest yield
Из кварцита, в змеевидной жиле, характеризующейся наибольшей урожайностью.
And along the Midland railway, it's still told
И вдоль железной дороги Мидленда до сих пор говорят
How the Rawdon Hills once were touched by gold
Как Родон-Хиллз когда-то была тронута золотом
Eighty years has been and gone since there was color in the hole
Прошло восемьдесят лет с тех пор, как дыра стала цветной.
And the careworn shades of the hard-rock men surround the old Cope lode
И измученные заботами тени хард-роковых людей окружают старую жилу Коупа.
And through the tiny hillside farms, the miner's tales grow old
И через крошечные фермы на склонах холмов сказки шахтеров стареют.
The Rawdon Hills once were touched by gold
Родон-Хиллз когда-то была тронута золотом
The Rawdon Hills once were touched by gold
Родон-Хиллз когда-то была тронута золотом
Gadd9: 300203
Гадд9:300203
D7/F#: 200212
D7/F#: 200212
D/F#: 200232
Д/Ф#: 200232
A7/G: 302020
А7/Г: 302020
Ema9: 024100
Ема9: 024100
Fma9: 122010
Фма9: 122010
D/C: x30232
Д/К: x30232
(The Rawdon Hills are an area of Nova Scotia, kind of northwest of
(Роудон-Хиллз — это район Новой Шотландии, расположенный к северо-западу от
Halifax. Rumour has it that a long time ago, the Nova Scotia
Галифакс. Ходят слухи, что давным-давно Новая Шотландия
government circulated false reports that there was a big gold
правительство распространило ложные сообщения о наличии большого количества золота
discovery there, as a plan to get more people to settle in that
открытие там, как план заставить больше людей поселиться в этом
area.)
область.)
Chris Butler aka cbutler@bnr.ca -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Крис Батлер aka cbutler@bnr.ca -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.