Tiny Fish for Japan كلمات أغنية ترجمة عربية

ستان روجرز - سمكة صغيرة لليابان

by Stan Rogers

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stan Rogers Tiny Fish for Japan

Tiny Fish for Japan by Stan Rogers.
سمكة صغيرة لليابان بقلم ستان روجرز.
These are the chords I use when playing this song;
هذه هي الأوتار التي أستخدمها عند تشغيل هذه الأغنية؛
dd9
dd9
E String - 3 0 2 3 3 3
السلسلة الإلكترونية - 3 0 2 3 3 3
B String - 3 1 3 3 3 3
سلسلة ب - 3 1 3 3 3 3
G String - 0 2 2 0 0 2
سلسلة جي - 0 2 2 0 0 2
D String - 0 2 0 2 2 0
سلسلة D - 0 2 0 2 2 0
A String - 2 0 0 2 3 0
سلسلة - 2 0 0 2 3 0
E String - 3 0 X 0 0 X
سلسلة E - 3 0 X 0 0 X
Let me know if it needs correction!
اسمحوا لي أن أعرف إذا كان يحتاج إلى تصحيح!
Where Patterson Creek's muddy waters run down
حيث تتدفق مياه باترسون كريك الموحلة
Past the penny arcades, by the harbour downtown,
بعد الممرات الصغيرة، بجوار الميناء في وسط المدينة،
All the old Turtlebacks rust in the rain
كل السلاحف القديمة تصدأ تحت المطر
Like they never will leave there again.
وكأنهم لن يغادروا هناك مرة أخرى.
But leave there they will in the hours before dawn,
لكنهم سيغادرون هناك في الساعات التي تسبق الفجر،
Slip out in the darkness without word or song;
انزلق في الظلام دون كلمة أو أغنية؛
For a few more years yet they will work while they can
لبضع سنوات أخرى سيعملون بينما يستطيعون ذلك
To catch tiny fish for Japan.
لصيد الأسماك الصغيرة لليابان.
No white fish or trout here, we leave them alone.
لا توجد أسماك بيضاء أو تراوت هنا، نتركهم وشأنهم.
The inspectors raise hell if we take any home.
المفتشون سيثيرون الجحيم إذا أخذنا أي منزل.
What kind of fisherman can't eat his catch
أي نوع من الصيادين لا يستطيع أن يأكل صيده
Or call what he's taken his own?
أو استدعاء ما أخذه بنفسه؟
But the plant works three shifts now. There's plenty of pay.
لكن المصنع يعمل ثلاث نوبات الآن. هناك الكثير من الأجر.
We ship seventeen tons of this garbage each day.
نقوم بشحن سبعة عشر طنا من هذه القمامة كل يوم.
If we want to eat fish, then we'll open a can,
إذا أردنا أن نأكل السمك، فسنفتح علبة،
And catch tiny fish for Japan.
واصطياد سمكة صغيرة لليابان.
In the Norfolk Hotel there's far too much beer,
في فندق نورفولك هناك الكثير من البيرة،
The old guys remember when the water ran clear.
يتذكر الرجال القدامى عندما كانت المياه صافية.
No poisons with names that we can't understand
لا سموم بأسماء لا نستطيع أن نفهمها
And no tiny fish for Japan...
ولا سمكة صغيرة لليابان...
So the days run together. Each one is the same.
وهكذا تجري الأيام معًا. كل واحد هو نفسه.
And it's good that the smelt have no lovelier name.
ومن الجيد أن الرائحة ليس لها اسم أجمل.
It's all just a job now, we'll work while we can,
الأمر كله مجرد عمل الآن، سنعمل بينما نستطيع،
To catch tiny fish for Japan.
لصيد الأسماك الصغيرة لليابان.
And we'll catch tiny fish for Japan.
وسوف نقوم بصيد الأسماك الصغيرة لليابان.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.