Watching the Apples Grow Текст Песни Перевод на Русский

Стэн Роджерс - Наблюдая за тем, как растут яблоки

by Stan Rogers

Stan Rogers - Watching the Apples Grow: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Watching the Apples Grow - Stan Rogers
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Stan Rogers Watching the Apples Grow

This is "Watching the Apples Grow" from Stan Rogers' really excellent
Это «Наблюдение за тем, как растут яблоки» из превосходной пьесы Стэна Роджерса.
album Fogarty's Cove. There's some very good backup guitar which I
альбом Бухта Фогарти. Есть очень хорошая запасная гитара, которую я
would really appreciate someone tabbing. It's probably Curly Boy Stubbs
был бы очень признателен, если бы кто-нибудь сделал табуляцию. Наверное, это Кёрли Бой Стаббс.
doing it, with Stan just playing rhythm, but I could be wrong.
делаю это, а Стэн просто играет ритм, но я могу ошибаться.
capo wasn't there, so the REAL chords (if you don't have a capo) would
каподастра там не было, поэтому НАСТОЯЩИЕ аккорды (если у вас нет каподастра) были бы
be a whole step up, e.g. in the first verse: D,G,D,Bm,G,D
быть на целый шаг выше, например в первом куплете: D,G,D,Bm,G,D
It's early up, Ontario farm, chicken crow for day
Рано, ферма Онтарио, куриная ворона на день
I wish I grew Annapolis apples up above Fundy's Bay
Я бы хотел вырастить яблоки Аннаполиса над заливом Фанди.
Oh it seems so far away
О, кажется, так далеко
On the ridge above Acadia's town to the valley down below
На хребте над городом Акадии и в долине внизу.
The evening shadow falls upon the family listening to the radio
Вечерняя тень падает на семью, слушающую радио.
And watching the apples grow
И наблюдая, как растут яблоки
Chorus:
Припев:
Down on the farm, back among the family, away from Ontario
Внизу, на ферме, среди семьи, вдали от Онтарио.
Hear the ladies singing to their men, dancing it heel and toe
Услышьте, как дамы поют своим мужчинам, танцуя на пятках.
And watching the apples grow
И наблюдая, как растут яблоки
(There's a fiddle solo at this point. If anyone would like to )
(На этом этапе звучит соло на скрипке. Если кто-то захочет)
(transcribe it, that'd be really cool. I mean transcribe it for )
(расшифруйте это, это было бы очень круто. Я имею в виду расшифровать это для )
(fiddle, I could probably get it for guitar, with a lot of trouble. )
(скрипка, я бы, наверное, смог достать ее для гитары, но с большим трудом.)
Ontario, y'know I've seen a place I'd rather be
Онтарио, знаешь, я видел место, где мне бы хотелось оказаться.
Your scummy lakes and city of Toronto don't do a damn thing for me
Твои грязные озера и город Торонто мне ни черта не делают.
I'd rather live by the sea
Я бы предпочел жить у моря
I've watched the V's of geese go by, the foxfoot in the snow
Я видел, как проносились V-образные гуси, лисичка в снегу.
I've climbed the ridge of Gaspereaux Mt., looking to the valley below
Я поднялся на хребет горы Гасперо, глядя на долину внизу.
And watching the apples grow.
И смотреть, как растут яблоки.
Guitar Solo:
Гитарное соло:
v . . . v . . . v . . . v . . . v . . . v . . . v . . . v . . .
в. . . в. . . в. . . в. . . в. . . в. . . в. . . в. . .
v . . . v . . . v . . . v . . . v . . . v . . . v . . . v . . .
в. . . в. . . в. . . в. . . в. . . в. . . в. . . в. . .
v . . . v . . . v . . . v . . .
в. . . в. . . в. . . в. . .
Repeat chorus twice, then wrap it up.
Повторите припев дважды, затем завершите его.
Notes on the Solo:
Примечания к соло:
If anyone knows who's playing this, please tell me!
Если кто-нибудь знает, кто в это играет, подскажите пожалуйста!
It's played quick & snappy- keeps you on your toes!
Играется быстро и быстро — держит вас в напряжении!
When he slides from/to a note it's always started on a whole step (two
Когда он скользит от/к ноте, она всегда начинается на целый шаг (два
frets) above/below, whichever's appropriate.
лады) выше/ниже, в зависимости от того, что уместно.
The backup Am and F following it are single strums only (this goes for
Следующие за ним резервные Am и F представляют собой только одиночные удары (это касается
the rest of the song, too).
остальная часть песни тоже).
There are probably some grace notes & stuff which I didn't get, 'cause
Вероятно, есть какие-то форшлаги и прочее, чего я не уловил, потому что
this is my first attempt at transcribing anything. Nevertheless, I
это моя первая попытка что-либо записать. Тем не менее, я
think it's pretty good.
думаю, это очень хорошо.
Notes on the Song:
Примечания к песне:
Great song!
Отличная песня!
The rhythm is somewhat bluegrassy, a fast boom-chicka (bass note - strum
Ритм несколько мятликовый, быстрый бум-чика (басовая нота – бренчать
chord down/up).
аккорд вниз/вверх).
The only real trouble I had was figuring out where the chord switch was
Единственная реальная проблема, с которой я столкнулся, это выяснить, где находится переключатель аккордов.
on the last line of each verse. There's a run from F to C which I play
в последней строке каждого стиха. Есть пробег от F до C, в котором я играю.
something like this:
что-то вроде этого:
v . . . v . . . v . . . v . . .
в. . . в. . . в. . . в. . .
So I'm not entirely sure where the actual switch is, but I think it's
Так что я не совсем уверен, где находится настоящий переключатель, но я думаю, что это
right the way I finally put it.
именно так, как я наконец выразился.
Notes on the Tablature:
Примечания к табулатурам:
'v' is the beat.
«В» — это ритм.
'. . .' are the notes in-between, though the middle '.' could be
'. . .' это промежуточные ноты, хотя и посередине '.' может быть
considered a lighter downbeat.
считается более легкой мрачной долей.
'/' is a slide up the note following.
'/' — это слайд вверх по следующей заметке.
'\' is a slide down to the note following.
'\' — это слайд вниз к следующей заметке.
Please send any comments, questions, queries, criticisms, about this
Пожалуйста, присылайте любые комментарии, вопросы, запросы, критику по этому поводу.
transcription to ME because Stan Rogers ain't around no more.
транскрипция для МНЕ, потому что Стэна Роджерса больше нет рядом.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Peter Keller (p_keller@ids.net)~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Питер Келлер (p_keller@ids.net)~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Wakefield, Rhode Island~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Уэйкфилд, Род-Айленд~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~!!!!!!MORE BLUEGRASS!!!!!!!~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~!!!!!!БОЛЬШЕ ГОЛУБКИ!!!!!!!~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.