Four to the Floor Versuri Traducere în Română

Starsailor - Four to the Floor

by Starsailor

Starsailor - Four to the Floor versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Four to the Floor - Starsailor
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Starsailor Four to the Floor

Tabber: Noel
Tabber: Noel
I couldn't find music for this anywhere on the net so I decided to give it a go. It's no
Nu am găsit muzică pentru asta nicăieri pe net, așa că am decis să încerc. Nu este
of a guitar song though and isn't much of a challenge. Pretty sure this is all correct,
de un cântec de chitară totuși și nu este o mare provocare. Destul de sigur că totul este corect,
for the little riff at the end of the first verse.
pentru micul riff de la sfârșitul primului vers.
1st Violin intro for guitar:
Prima introducere la vioară pentru chitară:
G-6^-7h8/13?7h8p7h8p6-----8p7h8p7h8/9-----6^-7h8/13?7h8p7h8p6-|
G-6^-7h8/13?7h8p7h8p6-----8p7h8p7h8/9-----6^-7h8/13?7h8p7h8p6-|
Intro/Chorus Chords:
Acorduri pentru introducere/refren:
E'x->-x-x-x
E'x->-x-x-x
B?4->-6-6-6-|
B?4->-6-6-6-|
G?4->-6-6-6-|
G?4->-6-6-6-|
D?4->-6-6-6-|
D?4->-6-6-6-|
A?2->-4-4-4-|
A?2->-4-4-4-|
E'x->-x-x-x
E'x->-x-x-x
Verse 1:
Versetul 1:
With hand, on heart
Cu mana, pe inima
You right, from the start
Ai dreptate, de la început
You taught me to take, my part
M-ai învățat să iau partea mea
G-------3--| Little riff x2
G-------3--| Micul riff x2
D?--4------|
D?--4------|
Verse 2:
Versetul 2:
No cross, to bear
Fără cruce, de suportat
No reason to care
Niciun motiv să-i pese
My life was all up, in air
Viața mea era toată sus, în aer
Chorus 1:
Refren 1:
NB: The chords for the chorus' are just the intro being repeated over and over. Lyrics below.
NB: Acordurile pentru refren sunt doar introducerea care se repetă iar și iar. Versuri mai jos.
Four to the floor I was sure
Patru la podea eram sigur
Never seeing clear
Nu văd niciodată clar
I could have it all
Aș putea să le am pe toate
Whenever you are near
Ori de câte ori ești aproape
Verse 3:
Versetul 3:
The iron hand
Mâna de fier
Did not understand
Nu am inteles
The plight of the call, it's now ?
Situația dificilă a apelului, este acum?
Chorus 2:
Refren 2:
Four to the floor I was sure
Patru la podea eram sigur
That you would be my girl
Că ai fi fata mea
We'd rent a little world
Am închiria o lume mică
Have a little girl
Să ai o fetiță
Bridge: Drums only
Pod: numai tobe
Four to the floor I was sure
Patru la podea eram sigur
Never seeing clear
Nu văd niciodată clar
I could have it all
Aș putea să le am pe toate
Whenever you are near
Ori de câte ori ești aproape
Breakdown:
Defalcare:
E'x->-x-x-x E-x-x-x-x--------|
E'x->-x-x-x E-x-x-x-x---------|
B?4->-6-6-6 B-4-6-4-6--------|
B?4->-6-6-6 B-4-6-4-6---------|
G?4->-6-6-6 x3 then third time play this G-4-6-4-6-|
G?4->-6-6-6 x3 apoi a treia oară joacă acest G-4-6-4-6-|
D?4->-6-6-6 D-4-6-4-6--------|
D?4->-6-6-6 D-4-6-4-6---------|
A?2->-4-4-4 A-2-4-2-4--------|
A?2->-4-4-4 A-2-4-2-4---------|
E'x->-x-x-x E-x-x-x-x--------|
E'x->-x-x-x E-x-x-x-x---------|
Chorus 2:
Refren 2:
Four to the floor I was sure
Patru la podea eram sigur
That you would be my girl
Că ai fi fata mea
We'd rent a little world
Am închiria o lume mică
Have a little girl
Să ai o fetiță
Outro:
Outro:
Just a lot of string noise, not quite sure what's going on, but the intro/chorus riff
Doar mult zgomot de coarde, nu sunt sigur ce se întâmplă, dar riff-ul intro/refren
in, that's probably what's being played, you decide for yourself
în, probabil că asta se joacă, tu decizi singur
"take the time to make some sense of what you wanna say, and cast your words away across
„Fă-ți timp pentru a înțelege ceea ce vrei să spui și aruncă-ți cuvintele departe
waves, sail them home with acquiesce on a ship of hope today, and as they lined upon
valuri, navigați-le acasă cu acordul pe o navă a speranței astăzi și în timp ce s-au aliniat
shores tell them not to fear no more, say it loud and sing it proud today" N.G. The Masterplan
țărmurile le spun să nu se mai teamă, spuneți-o cu voce tare și cântați-o mândru astăzi.” N.G. Masterplanul

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.