Reason for Living Testo Traduzione Italiana
Status Quo: ragione di vita
by Status Quo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
2. Song structure and lyrics:
2. Struttura e testo della canzone:
The structure of the song is very simple. It has a so-called AAA-form,
La struttura della canzone è molto semplice. Ha una cosiddetta forma AAA,
which simply consists of three repeated verses. So there's no chorus
che consiste semplicemente di tre versi ripetuti. Quindi non c'è nessun ritornello
and no bridge. The necessary contrast comes from the "normal" guitar
e nessun ponte. Il contrasto necessario viene dalla chitarra "normale".
and the slide-guitar. They both play backings and solo's.
e la chitarra slide. Entrambi suonano accompagnamenti e assoli.
Intro: |F5 |F5 |
Introduzione: |F5 |F5 |
Verse 1:
Verso 1:
I felt in need of some lovin'
Sentivo il bisogno di un po' d'amore
So I sat down on a wall
Così mi sono seduto su un muro
I tried to find a reason for living
Ho cercato di trovare una ragione per vivere
But I couldn't find a reason at all
Ma non sono riuscito a trovare un motivo
So I owned up to my maker
Quindi ho riconosciuto il mio creatore
And I started to say a prayer
E ho iniziato a dire una preghiera
I waited for an answer
Ho aspettato una risposta
But there wasn't anybody there.
Ma non c'era nessuno lì.
Short slide solo:
Breve assolo di diapositive:
Verse 2:
Verso 2:
I thought there should have been someone
Pensavo che avrebbe dovuto esserci qualcuno
But I wasn't quite sure who
Ma non ero del tutto sicuro di chi
It finished me to find there was no one
Mi ha finito per scoprire che non c'era nessuno
That I could take my troubles to
A cui avrei potuto portare i miei problemi
So I knelt down by my bedside
Così mi sono inginocchiato accanto al mio letto
And I started to say a prayer
E ho iniziato a dire una preghiera
It was when I asked for nothing
È stato quando non ho chiesto nulla
I could feel that there was somebody there.
Potevo sentire che c'era qualcuno lì.
Middle slide solo:
Assolo della diapositiva centrale:
"Plain" solo:
Assolo "semplice":
Strum the chord once in the last bar, hold it and start to boogie again:
Strimpella l'accordo una volta nell'ultima battuta, tienilo premuto e ricomincia a suonare il boogie:
Verse 3:
Verso 3:
I'm looking still but it's easy
Sto ancora cercando ma è facile
'Cos I know which way to go
Perché so da che parte andare
It doesn't matter how long it takes me
Non importa quanto tempo mi ci vorrà
'cos there's someone there to help me who knows
Perché c'è qualcuno lì che mi aiuta, chi lo sa
All the things that I am after
Tutte le cose che cerco
All the lovin' that I want to share
Tutto l'amore che voglio condividere
it's so hard but I don't mind
è così difficile ma non mi dispiace
'cos there really is somebody there.
perché c'è davvero qualcuno lì.
Repeat verse 1
Ripeti il versetto 1
Slide solo and the ending:
Slide solista e finale:
With half time feel (time of two beats is now one beat):
Con la sensazione di metà tempo (il tempo di due battute ora è una battuta):
________________________________________________________________
________________________________________________________________
3. Tabs
3. Schede
Short slide solo:
Breve assolo di diapositive:
Middle slide solo:
Assolo della diapositiva centrale:
. . (. = short)
. . (. = breve)
At the end of the "normal" guitar solo there is again some slide:
Alla fine del "normale" assolo di chitarra c'è ancora qualche slide:
Ending slide-solo:
Fine dello slide-assolo:
The first eight bars of the ending solo are the same as the first
Le prime otto battute dell'assolo finale sono le stesse della prima
eight bars of the middle slide solo. And it ends with:
otto battute dell'assolo della diapositiva centrale. E termina con:
"Normal" guitar parts
Parti di chitarra "normali".
Fills for first verse:
Riempimenti per la prima strofa:
Middle solo:
Assolo centrale:
* bend 1/4 tone
* piegare 1/4 di tono
Ending:
Fine:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
