Bulletproof Letra Traducción al Español
Magnolia de acero - A prueba de balas
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bulletproof - Steel Magnolia
A prueba de balas - Magnolia de acero
I found this on yahoo, so I just edited it a little.
Encontré esto en Google, así que lo edité un poco.
I don't know if the chords in the chorus are right, they sound okay when you play them.
No sé si los acordes del estribillo son correctos, suenan bien cuando los tocas.
So if anyone can find out if they are wrong and let me know what the right ones are,
Entonces, si alguien puede descubrir si están equivocados y decirme cuáles son los correctos,
you'd be a savior!
¡serías un salvador!
Intro: C G Am G
Introducción: C G Am G
Got a new Toyota,
Tengo un Toyota nuevo
Traded in the hatchback
Cambiado en el hatchback
Can't make the payment,
No puedo realizar el pago,
But I'm not worried 'bout that
Pero no estoy preocupado por eso
Cause I'm bulletproof
Porque soy a prueba de balas
Went and got my hair cut,
Fui y me corté el pelo,
Got a tattoo
tengo un tatuaje
Nothin' lady-like
Nada parecido a una dama
Wasn't even thinkin' 'bout you
Ni siquiera estaba pensando en ti
Cause I'm bulletproof
Porque soy a prueba de balas
Well I could stand in the middle of a thunderstorm
Bueno, podría estar en medio de una tormenta
Holding a lightning rod on your roof
Sosteniendo un pararrayos en tu techo
This could never shatter me,
Esto nunca podría destrozarme,
Don't smother me with sympathy
No me sofoques con simpatía
What makes you think I'm not over you?
¿Qué te hace pensar que no te he superado?
Oh, I'm bulletproof
Oh, soy a prueba de balas
Gonna learn to drink me
Voy a aprender a beberme
Some tequila
Un poco de tequila
Light up a Marlboro Red
Enciende un Marlboro Red
Dance myself brand new
Bailame a estrenar
In my high heel shoes
En mis zapatos de tacón alto
Well I could stand in the middle of a thunderstorm
Bueno, podría estar en medio de una tormenta
Holding a lightning rod on your roof
Sosteniendo un pararrayos en tu techo
This could never shatter me,
Esto nunca podría destrozarme,
Don't smother me with sympathy
No me sofoques con simpatía
What makes you think I'm not over you?
¿Qué te hace pensar que no te he superado?
Oh, I'm bulletproof
Oh, soy a prueba de balas
Yeah are you boys lined up
Sí, ¿están ustedes muchachos alineados?
Kiss me for a quarter
Bésame por un cuarto
I'll be a freak show, hero
Seré un espectáculo de monstruos, héroe
Shoot me down if you wanna
Dispárame si quieres
Cause this fragile little girl's
Porque esta frágil niña
Got a new suit of armor
Tengo una nueva armadura
C G - Start quiet slowly getting louder on the G
C G - Comienza en silencio y poco a poco se hace más fuerte en G
Ohh
Ohh
Well I could stand in the middle of a thunderstorm
Bueno, podría estar en medio de una tormenta
Holding a lightning rod on your roof
Sosteniendo un pararrayos en tu techo
This could never shatter me,
Esto nunca podría destrozarme,
Don't smother me with sympathy
No me sofoques con simpatía
What makes you think I'm not over you?
¿Qué te hace pensar que no te he superado?
This could never shatter me,
Esto nunca podría destrozarme,
Don't smother me with sympathy
No me sofoques con simpatía
What makes you think I'm not over you?
¿Qué te hace pensar que no te he superado?
Oh, I'm bulletproof
Oh, soy a prueba de balas
(Bulletproof)
(A prueba de balas)
Yeah, I'm bulletproof
Sí, soy a prueba de balas
Oh
Oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
