Bulletproof 歌詞 日本語訳
スチールマグノリア - 防弾
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bulletproof - Steel Magnolia
防弾 - スチールマグノリア
I found this on yahoo, so I just edited it a little.
ヤフーで見つけたので少し編集してみました。
I don't know if the chords in the chorus are right, they sound okay when you play them.
コーラスのコードが正しいかどうかはわかりませんが、弾いてみると問題なく聞こえます。
So if anyone can find out if they are wrong and let me know what the right ones are,
それで、もし誰かがそれらが間違っているかどうかを見つけて、何が正しいかを教えてくれるなら、
you'd be a savior!
あなたなら救世主になるでしょう!
Intro: C G Am G
イントロ: C G Am G
Got a new Toyota,
トヨタの新車を手に入れたので、
Traded in the hatchback
ハッチバックを下取りに出した
Can't make the payment,
支払いができず、
But I'm not worried 'bout that
でもそれについては心配していない
Cause I'm bulletproof
だって私は防弾だから
Went and got my hair cut,
髪を切りに行ったのですが、
Got a tattoo
タトゥーを入れた
Nothin' lady-like
レディらしくない
Wasn't even thinkin' 'bout you
あなたのことなど考えもしなかった
Cause I'm bulletproof
だって私は防弾だから
Well I could stand in the middle of a thunderstorm
まあ、私は雷雨の真っ只中に立つこともできました
Holding a lightning rod on your roof
屋根に避雷針を持っている
This could never shatter me,
こんなことで私は決して打ちひしがれない、
Don't smother me with sympathy
同情で私を窒息させないでください
What makes you think I'm not over you?
どうして私があなたを無視していると思うのですか?
Oh, I'm bulletproof
ああ、私は防弾です
Gonna learn to drink me
私を飲むことを学ぶつもりです
Some tequila
テキーラ少々
Light up a Marlboro Red
マルボロレッドに火をつける
Dance myself brand new
新しい自分を踊ってください
In my high heel shoes
私のハイヒールの靴で
Well I could stand in the middle of a thunderstorm
まあ、私は雷雨の真っ只中に立つこともできました
Holding a lightning rod on your roof
屋根に避雷針を持っている
This could never shatter me,
こんなことで私は決して打ちひしがれない、
Don't smother me with sympathy
同情で私を窒息させないでください
What makes you think I'm not over you?
どうして私があなたを無視していると思うのですか?
Oh, I'm bulletproof
ああ、私は防弾です
Yeah are you boys lined up
はい、皆さん並んでいますか
Kiss me for a quarter
4分の1だけキスして
I'll be a freak show, hero
私はフリークショーになります、ヒーロー
Shoot me down if you wanna
望むなら私を撃ち落としてください
Cause this fragile little girl's
だってこのか弱い女の子の
Got a new suit of armor
新しい鎧を手に入れた
C G - Start quiet slowly getting louder on the G
C G - 静かに始まり、徐々にGが大きくなっていきます
Ohh
ああ、
Well I could stand in the middle of a thunderstorm
まあ、私は雷雨の真っ只中に立つこともできました
Holding a lightning rod on your roof
屋根に避雷針を持っている
This could never shatter me,
こんなことで私は決して打ちひしがれない、
Don't smother me with sympathy
同情で私を窒息させないでください
What makes you think I'm not over you?
どうして私があなたを無視していると思うのですか?
This could never shatter me,
こんなことで私は決して打ちひしがれない、
Don't smother me with sympathy
同情で私を窒息させないでください
What makes you think I'm not over you?
どうして私があなたを無視していると思うのですか?
Oh, I'm bulletproof
ああ、私は防弾です
(Bulletproof)
(防弾)
Yeah, I'm bulletproof
そう、私は防弾です
Oh
ああ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
