Back to My Roots Letras Tradução em Português

Steel Pulse - De volta às minhas raízes

by Steel Pulse

Steel Pulse - Back to My Roots letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Back to My Roots - Steel Pulse
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Steel Pulse Back to My Roots

...BACK TO MY ROOTS... by Steel Pulse
... DE VOLTA ÀS MINHAS RAÍZES... por Steel Pulse
*from 'Vex' (1994)*
*de 'Vex' (1994)*
Intro:
Introdução:
Woah na na na,
Uau na na na,
Yeh eh eh, ee yeh...
Sim, eh, ee, sim...
Hey yeh.
Ei, sim.
Woah na na,
Uau, na,
Woah now.
Uau agora.
Verse 1:
Versículo 1:
This is to whom,
Isto é para quem,
It may concern
Pode preocupar
Ragamuffin,
Maltrapilho,
Rasta-man return.
Retorno do homem Rasta.
Says we all got,
Diz que todos nós temos,
A lesson to learn,
Uma lição para aprender,
This is the reason,
Esta é a razão,
That I'm back
Que estou de volta
To my roots.
Às minhas raízes.
Chorus 1:
Refrão 1:
I'm back to my,
Estou de volta ao meu,
Roo roo roo roo,
Roo roo roo roo,
Roo roo roots.
Roo roo raízes.
I'm back to my roots,
Estou de volta às minhas raízes,
Roo roo roo roo,
Roo roo roo roo,
Roo roo roots.
Roo roo raízes.
Bridge 1:
Ponte 1:
So we took,
Então pegamos,
That commercial road,
Aquela estrada comercial,
Searching for some,
Procurando por alguns,
Fame and gold.
Fama e ouro.
And gained the,
E ganhou o,
Whole wide world
Mundo inteiro
And almost,
E quase,
Lost our souls.
Perdemos nossas almas.
Some say we should,
Alguns dizem que deveríamos,
Have led the way,
Liderou o caminho,
Taken over from,
Retirado de,
Bob Marley.
Bob Marley.
Got brainwashed,
Sofri uma lavagem cerebral,
By the system yeah,
Pelo sistema sim,
What a heavy heavy,
Que pesado, pesado,
Price we paid.
Preço que pagamos.
It's time to go back,
É hora de voltar,
To the way we was,
Do jeito que éramos,
Reggae-Raggamuffin,
Reggae-Raggamuffin,
Rub-a-Dub.
Esfregue-a-Dub.
Chorus 2:
Refrão 2:
I'm back to my,
Estou de volta ao meu,
Roo roo roo roo,
Roo roo roo roo,
Roo roo roots.
Roo roo raízes.
I'm back to my roots,
Estou de volta às minhas raízes,
Roo roo roo roo,
Roo roo roo roo,
Roo roo roots.
Roo roo raízes.
Bridge 2:
Ponte 2:
Some a say that,
Alguns dizem isso,
We gone soft,
Ficamos moles,
Whatever happened to,
O que quer que tenha acontecido,
The Pulse so hard?
O Pulso tão forte?
They use to take,
Eles costumam levar,
A militant stance,
Uma postura militante,
Now all were hearing,
Agora todos estavam ouvindo,
Is a song and a dance.
É uma canção e uma dança.
Well we tried all,
Bem, nós tentamos de tudo,
That pop and jive,
Aquele pop e jive,
To keep the band,
Para manter a banda,
And the music alive.
E a música viva.
So here's my promise,
Então aqui está minha promessa,
To everyone;
Para todos;
I'll serve the sufferers,
Servirei os sofredores,
From this day on.
A partir deste dia.
It's time to go back,
É hora de voltar,
To the way we was,
Do jeito que éramos,
Reggae-Raggamuffin,
Reggae-Raggamuffin,
Rub-a-Dub.
Esfregue-a-Dub.
Chorus 3:
Refrão 3:
I'm back to my,
Estou de volta ao meu,
Roo roo roo roo,
Roo roo roo roo,
Roo roo roots.
Roo roo raízes.
I'm back to my roots,
Estou de volta às minhas raízes,
Roo roo roo roo,
Roo roo roo roo,
Roo roo roots.
Roo roo raízes.
Solo:
Sozinho:
It's time to go back,
É hora de voltar,
To the way we was,
Do jeito que éramos,
Reggae-Raggamuffin,
Reggae-Raggamuffin,
Rub-a-Dub.
Esfregue-a-Dub.
Chorus 4:
Refrão 4:
Reggae Raggamuffin rub-a-dub,
Reggae Raggamuffin esfrega-a-dub,
Reggae Raggamuffin rub-a-dub.
Reggae Raggamuffin rub-a-dub.
Reggae Raggamuffin rub-a-dub.
Reggae Raggamuffin rub-a-dub.
Chorus 5:
Refrão 5:
I'm back to my,
Estou de volta ao meu,
Roo roo roo roo,
Roo roo roo roo,
Roo roo roots.
Roo roo raízes.
I'm back to my roots,
Estou de volta às minhas raízes,
Roo roo roo roo,
Roo roo roo roo,
Roo roo roots.
Roo roo raízes.
Verse 2:
Versículo 2:
This is to whom,
Isto é para quem,
It may concern
Pode preocupar
Ragamuffin,
Maltrapilho,
Rasta-man return.
Retorno do homem Rasta.
Says we all got,
Diz que todos nós temos,
A lesson to learn,
Uma lição para aprender,
Help I and I,
Ajude eu e eu,
Mek Babylon burn yah!
Mek Babylon queime você!
Chorus 6:
Refrão 6:
I'm back to my,
Estou de volta ao meu,
Roo roo roo roo,
Roo roo roo roo,
Roo roo roots.
Roo roo raízes.
I'm back to my roots,
Estou de volta às minhas raízes,
Roo roo roo roo,
Roo roo roo roo,
Roo roo roots.
Roo roo raízes.
Outro:
Outro:
(Repeat to Fade)
(Repetir para desaparecer)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACORDES:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \\ / | | |__ \\ \\ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \\ \\/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\\_/| | __| | \\ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2008 =
|_______| Joel de cLuMsY, 2008 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (desajeitadoband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.