Back to My Roots Текст Песни Перевод на Русский
Steel Pulse - Возвращение к своим корням
by Steel Pulse
Steel Pulse - Back to My Roots: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
...BACK TO MY ROOTS... by Steel Pulse
...ВЕРНУТЬСЯ К МОИМ КОРНЯМ... от Steel Pulse
*from 'Vex' (1994)*
*из «Векс» (1994)*
Intro:
Введение:
Woah na na na,
Уоу на на на,
Yeh eh eh, ee yeh...
Да, да, да, да...
Hey yeh.
Эй, да.
Woah na na,
Вау-на-на,
Woah now.
Вау сейчас.
Verse 1:
Стих 1:
This is to whom,
Это кому,
It may concern
Это может касаться
Ragamuffin,
Оборванец,
Rasta-man return.
Раста-человек возвращается.
Says we all got,
Говорит, что мы все получили,
A lesson to learn,
Урок, который нужно усвоить,
This is the reason,
Это причина,
That I'm back
Что я вернулся
To my roots.
К моим корням.
Chorus 1:
Припев 1:
I'm back to my,
Я вернулся к своему,
Roo roo roo roo,
Ру ру ру ру,
Roo roo roots.
Ру-ру корни.
I'm back to my roots,
Я вернулся к своим корням,
Roo roo roo roo,
Ру ру ру ру,
Roo roo roots.
Ру-ру корни.
Bridge 1:
Мост 1:
So we took,
Итак, мы взяли,
That commercial road,
Эта коммерческая дорога,
Searching for some,
В поисках некоторых,
Fame and gold.
Слава и золото.
And gained the,
И получил,
Whole wide world
Весь широкий мир
And almost,
И почти,
Lost our souls.
Потеряли наши души.
Some say we should,
Некоторые говорят, что мы должны,
Have led the way,
Проложили путь,
Taken over from,
Взято из,
Bob Marley.
Боб Марли.
Got brainwashed,
Получил промытые мозги,
By the system yeah,
По системе да,
What a heavy heavy,
Какой тяжелый тяжелый,
Price we paid.
Цена, которую мы заплатили.
It's time to go back,
Пришло время вернуться,
To the way we was,
К тому, как мы были,
Reggae-Raggamuffin,
Регги-Раггамаффин,
Rub-a-Dub.
Руб-а-Даб.
Chorus 2:
Припев 2:
I'm back to my,
Я вернулся к своему,
Roo roo roo roo,
Ру ру ру ру,
Roo roo roots.
Ру-ру корни.
I'm back to my roots,
Я вернулся к своим корням,
Roo roo roo roo,
Ру ру ру ру,
Roo roo roots.
Ру-ру корни.
Bridge 2:
Мост 2:
Some a say that,
Некоторые говорят, что
We gone soft,
Мы стали мягкими,
Whatever happened to,
Что бы ни случилось,
The Pulse so hard?
Пульс такой сильный?
They use to take,
Они привыкли брать,
A militant stance,
Воинственная позиция,
Now all were hearing,
Теперь все слышали,
Is a song and a dance.
Это песня и танец.
Well we tried all,
Ну, мы попробовали все,
That pop and jive,
Этот поп и джайв,
To keep the band,
Чтобы сохранить группу,
And the music alive.
И музыка живая.
So here's my promise,
Итак, вот мое обещание,
To everyone;
Всем;
I'll serve the sufferers,
Я буду служить страждущим,
From this day on.
С этого дня.
It's time to go back,
Пришло время вернуться,
To the way we was,
К тому, как мы были,
Reggae-Raggamuffin,
Регги-Раггамаффин,
Rub-a-Dub.
Руб-а-Даб.
Chorus 3:
Припев 3:
I'm back to my,
Я вернулся к своему,
Roo roo roo roo,
Ру ру ру ру,
Roo roo roots.
Ру-ру корни.
I'm back to my roots,
Я вернулся к своим корням,
Roo roo roo roo,
Ру ру ру ру,
Roo roo roots.
Ру-ру корни.
Solo:
Соло:
It's time to go back,
Пришло время вернуться,
To the way we was,
К тому, как мы были,
Reggae-Raggamuffin,
Регги-Раггамаффин,
Rub-a-Dub.
Руб-а-Даб.
Chorus 4:
Припев 4:
Reggae Raggamuffin rub-a-dub,
Регги Раггамаффин руб-а-даб,
Reggae Raggamuffin rub-a-dub.
Регги Раггамаффин в руб-а-дабе.
Reggae Raggamuffin rub-a-dub.
Регги Раггамаффин в руб-а-дабе.
Chorus 5:
Припев 5:
I'm back to my,
Я вернулся к своему,
Roo roo roo roo,
Ру ру ру ру,
Roo roo roots.
Ру-ру корни.
I'm back to my roots,
Я вернулся к своим корням,
Roo roo roo roo,
Ру ру ру ру,
Roo roo roots.
Ру-ру корни.
Verse 2:
Стих 2:
This is to whom,
Это кому,
It may concern
Это может касаться
Ragamuffin,
Оборванец,
Rasta-man return.
Раста-человек возвращается.
Says we all got,
Говорит, что мы все получили,
A lesson to learn,
Урок, который нужно усвоить,
Help I and I,
Помогите я и я,
Mek Babylon burn yah!
Мек Вавилон гори да!
Chorus 6:
Припев 6:
I'm back to my,
Я вернулся к своему,
Roo roo roo roo,
Ру ру ру ру,
Roo roo roots.
Ру-ру корни.
I'm back to my roots,
Я вернулся к своим корням,
Roo roo roo roo,
Ру ру ру ру,
Roo roo roots.
Ру-ру корни.
Outro:
Аутро:
(Repeat to Fade)
(Повторите, чтобы исчезнуть)
CHORD DIAGRAMS:
ХОРДОВЫЕ СХЕМЫ:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \\ / | | |__ \\ \\ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \\ \\/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\\_/| | __| | \\ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2008 =
|_______| Джоэл из CLuMSY, 2008 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
