Back to My Roots Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Steel Pulse - Köklerime Dönüş
by Steel Pulse
Steel Pulse - Back to My Roots şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
...BACK TO MY ROOTS... by Steel Pulse
...KÖKLERİME GERİ DÖN... by Steel Pulse
*from 'Vex' (1994)*
*'Vex'ten (1994)*
Intro:
Giriş:
Woah na na na,
Vay na na na,
Yeh eh eh, ee yeh...
Eh eh eh, ee evet...
Hey yeh.
Hey evet.
Woah na na,
Vay na na,
Woah now.
Vay şimdi.
Verse 1:
Ayet 1:
This is to whom,
Bu kime,
It may concern
Bu endişe verici olabilir
Ragamuffin,
Ragamuffin,
Rasta-man return.
Rasta-adam geri dönüyor.
Says we all got,
Hepimizin var olduğunu söylüyor
A lesson to learn,
Alınacak bir ders,
This is the reason,
Sebebi bu
That I'm back
geri döndüğümü
To my roots.
Köklerime.
Chorus 1:
Koro 1:
I'm back to my,
kendime döndüm,
Roo roo roo roo,
Roo roo roo,
Roo roo roots.
Roo ro kökleri.
I'm back to my roots,
Köklerime döndüm,
Roo roo roo roo,
Roo roo roo,
Roo roo roots.
Roo ro kökleri.
Bridge 1:
Köprü 1:
So we took,
Biz de şunu aldık:
That commercial road,
O ticari yol,
Searching for some,
Bazıları aranıyor,
Fame and gold.
Şöhret ve altın.
And gained the,
Ve şunu kazandım,
Whole wide world
Bütün geniş dünya
And almost,
Ve neredeyse
Lost our souls.
Ruhlarımızı kaybettik.
Some say we should,
Bazıları yapmamız gerektiğini söylüyor
Have led the way,
Yol gösterdik,
Taken over from,
Tarafından devralındı,
Bob Marley.
Bob Marley.
Got brainwashed,
Beyni yıkanmış,
By the system yeah,
Sisteme göre evet
What a heavy heavy,
Ne ağır ağır,
Price we paid.
Ödediğimiz bedel.
It's time to go back,
Geri dönme zamanı geldi,
To the way we was,
Olduğumuz şekilde,
Reggae-Raggamuffin,
Reggae-Raggamuffin,
Rub-a-Dub.
Rub-a-Dub.
Chorus 2:
Koro 2:
I'm back to my,
kendime döndüm,
Roo roo roo roo,
Roo roo roo,
Roo roo roots.
Roo ro kökleri.
I'm back to my roots,
Köklerime döndüm,
Roo roo roo roo,
Roo roo roo,
Roo roo roots.
Roo ro kökleri.
Bridge 2:
Köprü 2:
Some a say that,
Bazıları şunu söylüyor:
We gone soft,
Yumuşaklaştık,
Whatever happened to,
Her ne olduysa,
The Pulse so hard?
Nabız bu kadar mı zor?
They use to take,
Almak için kullanıyorlar
A militant stance,
Militan bir duruş,
Now all were hearing,
Artık herkes duyuyordu
Is a song and a dance.
Bir şarkı ve danstır.
Well we tried all,
Peki hepsini denedik
That pop and jive,
Bu pop ve jive,
To keep the band,
Grubu korumak için,
And the music alive.
Ve müzik canlı.
So here's my promise,
İşte benim sözüm:
To everyone;
Herkese;
I'll serve the sufferers,
Acı çekenlere hizmet edeceğim.
From this day on.
Bu günden itibaren.
It's time to go back,
Geri dönme zamanı geldi,
To the way we was,
Olduğumuz şekilde,
Reggae-Raggamuffin,
Reggae-Raggamuffin,
Rub-a-Dub.
Rub-a-Dub.
Chorus 3:
Koro 3:
I'm back to my,
kendime döndüm,
Roo roo roo roo,
Roo roo roo,
Roo roo roots.
Roo ro kökleri.
I'm back to my roots,
Köklerime döndüm,
Roo roo roo roo,
Roo roo roo,
Roo roo roots.
Roo ro kökleri.
Solo:
Yalnız:
It's time to go back,
Geri dönme zamanı geldi,
To the way we was,
Olduğumuz şekilde,
Reggae-Raggamuffin,
Reggae-Raggamuffin,
Rub-a-Dub.
Rub-a-Dub.
Chorus 4:
Koro 4:
Reggae Raggamuffin rub-a-dub,
Reggae Raggamuffin masajı,
Reggae Raggamuffin rub-a-dub.
Reggae Raggamuffin masajı.
Reggae Raggamuffin rub-a-dub.
Reggae Raggamuffin masajı.
Chorus 5:
Koro 5:
I'm back to my,
kendime döndüm,
Roo roo roo roo,
Roo roo roo,
Roo roo roots.
Roo ro kökleri.
I'm back to my roots,
Köklerime döndüm,
Roo roo roo roo,
Roo roo roo,
Roo roo roots.
Roo ro kökleri.
Verse 2:
Ayet 2:
This is to whom,
Bu kime,
It may concern
Bu endişe verici olabilir
Ragamuffin,
Ragamuffin,
Rasta-man return.
Rasta-adam geri dönüyor.
Says we all got,
Hepimizin var olduğunu söylüyor
A lesson to learn,
Alınacak bir ders,
Help I and I,
Yardım et ben ve ben
Mek Babylon burn yah!
Mek Babil yanıyor yah!
Chorus 6:
Koro 6:
I'm back to my,
kendime döndüm,
Roo roo roo roo,
Roo roo roo,
Roo roo roots.
Roo ro kökleri.
I'm back to my roots,
Köklerime döndüm,
Roo roo roo roo,
Roo roo roo,
Roo roo roots.
Roo ro kökleri.
Outro:
Çıkış:
(Repeat to Fade)
(Soldurmak için tekrarlayın)
CHORD DIAGRAMS:
Akor Diyagramları:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \\ / | | |__ \\ \\ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \\ \\/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\\_/| | __| | \\ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2008 =
|_______| cLuMsY'den Joel, 2008 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (beceriksizband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
