Chant a Psalm كلمات أغنية ترجمة عربية

نبض الصلب - ترديد مزمور

by Steel Pulse

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steel Pulse Chant a Psalm

...CHANT A PSALM... by Steel Pulse
...CHANT A PSALM... by Steel Pulse
*from 'True Democracy' (1982)*
*من "الديمقراطية الحقيقية" (1982)*
Intro:
مقدمة:
B A# G# (x2)
ب أ # ز # (x2)
Verse 1:
الآية 1:
Re-joice, re-joice;
افرحوا، افرحوا من جديد؛
Good tidings I bring you.
بشرى سارة أحملها لكم.
Hear ye;
اسمعوا.
A message to you my friend.
رسالة لك يا صديقي.
Voi-ces cry,
اصوات تبكي,
Invoke your angels,
ادعوا ملائكتكم
When pressure drop,
عندما ينخفض الضغط،
It cannot conquer dread, no.
لا يمكنه التغلب على الرهبة، لا.
So blow a-way your bluesy feeling.
لذا قم بتفجير شعورك الكئيب.
Spirits say;
تقول الأرواح؛
Take the world off your shoulder.
خذ العالم من كتفك.
One foot in the grave;
قدم واحدة في القبر؛
A foolish step to take.
خطوة غبية يجب اتخاذها.
Who sow in tears shall reap in joy.
ومن يزرع بالدموع يحصد بالفرح.
Wise man doctrines,
مذاهب الرجل الحكيم,
Assure your safety,
أضمن سلامتك،
No more stumbling block;
لا مزيد من العثرة.
Back stabbers get down.
الطعنون في الظهر ينزلون.
To the righteous revealed,
وكشف للصالحين،
The secret of the scriptures.
سر الكتب المقدسة.
The wicked dem portion is vanity,
الجزء الشرير هو الغرور،
Dis-ciples of Lucifer...
تلاميذ لوسيفر...
Bridge 1:
الجسر 1:
In your hands,
بين يديك،
Lie your destination,
كذبة وجهتك،
The book of true life,
كتاب الحياة الحقيقية,
You hold the key.
أنت تحمل المفتاح.
Mystical powers, to you unfold,
القوى الغامضة، لك تتكشف،
Seek ye the half,
اطلبوا النصف،
That has never been told.
لم يتم إخبار ذلك أبدًا.
Break:
استراحة:
Get behind me satan,
إذهب خلفي أيها الشيطان
Get behind me satan.
إذهب خلفي أيها الشيطان.
I've got to;
لا بد لي من ذلك؛
Chorus 1:
الكورس 1:
Chant,
ترنيمة،
A Psalm A day,
مزمور في اليوم,
(I want to);
(أريد)؛
Chant,
ترنيمة،
A Psalm A day,
مزمور في اليوم,
(I've got to);
(لا بد لي من ذلك)؛
Chant,
ترنيمة،
A Psalm A day,
مزمور في اليوم,
(I want to);
(أريد)؛
Chant,
ترنيمة،
A Psalm A day.
مزمور في اليوم.
Interlude:
فاصل:
Chant a Psalm a day,
ردد مزمورا في اليوم,
(Chant a Psalm a day),
(ترتيل مزمورًا في اليوم)
(Chant a Psalm a day),
(ترتيل مزمورًا في اليوم)
(Chant a Psalm a day).
(ترتل مزمورًا في اليوم).
Chant a Psalm a day,
ردد مزمورا في اليوم,
(Chant a Psalm a day),
(ترتيل مزمورًا في اليوم)
(Chant a Psalm a day),
(ترتيل مزمورًا في اليوم)
(Chant a Psalm a day).
(ترتل مزمورًا في اليوم).
Chant a Psalm a day,
ردد مزمورا في اليوم,
(Chant a Psalm a day),
(ترتيل مزمورًا في اليوم)
(Chant a Psalm a day),
(ترتيل مزمورًا في اليوم)
(Chant a Psalm a day).
(ترتل مزمورًا في اليوم).
Chant a Psalm a day,
ردد مزمورا في اليوم,
(Chant a Psalm a day),
(ترتيل مزمورًا في اليوم)
(Chant a Psalm a day),
(ترتيل مزمورًا في اليوم)
(Chant a Psalm a day).
(ترتل مزمورًا في اليوم).
Break:
استراحة:
Verse 2:
الآية 2:
(n.c)
(ن.ج)
I Reach ya, I Reach ya,
أنا أوصلك، أنا أوصلك،
I Reach ya,
أنا أوصلك،
Reach in a vision yeh, come on.
التوصل في رؤيا نعم، هيا.
Come walkies down easy street.
تعال ومشي في الشارع السهل.
Attract these angels,
جذب هؤلاء الملائكة،
In dreams and your prayers.
في الأحلام وصلواتك.
Remember the three Holy children,
تذكر الأطفال الثلاثة القديسين ،
Remember the visions of Daniel,
اذكر رؤى دانيال،
Remember the magic of Moses, so;
فتذكر سحر موسى إذن؛
So dash a-way your bluesy feeling.
لذا انطلق بعيدًا عن شعورك الكئيب.
Spirits say;
Spirits say;
Take the world off your shoulder.
خذ العالم من كتفك.
One foot in the grave;
قدم واحدة في القبر؛
A foolish step to take.
خطوة غبية يجب اتخاذها.
Who sow in tears shall reap in joy.
ومن يزرع بالدموع يحصد بالفرح.
When pressure drop,
عندما ينخفض الضغط،
It cannot conquer dread, no.
لا يمكنه التغلب على الرهبة، لا.
When pressure drop,
عندما ينخفض الضغط،
It cannot conquer dread, no.
لا يمكنه التغلب على الرهبة، لا.
Got to be wise yes yes,
يجب أن تكون حكيما نعم نعم،
In dis ya I-wah,
في ديس يا أنا واه،
Woe be-tide for the wicked,
ويلٌ للظالمين،
Dis-ciples of Lucifer...
تلاميذ لوسيفر...
Break:
استراحة:
Get behind me satan,
إذهب خلفي أيها الشيطان
Get behind me satan.
إذهب خلفي أيها الشيطان.
Chorus 2:
الكورس 2:
Chant,
ترنيمة،
A Psalm A day,
مزمور في اليوم,
(I've got to);
(لا بد لي من ذلك)؛
Chant,
ترنيمة،
A Psalm A day.
مزمور في اليوم.
Break:
استراحة:
Chant a Psalm a day,
ردد مزمورا في اليوم,
(Chant a Psalm a day),
(ترتيل مزمورًا في اليوم)
(Chant a Psalm a day),
(ترتيل مزمورًا في اليوم)
(Chant a Psalm a day).
(ترتل مزمورًا في اليوم).
Chant a Psalm a day,
ردد مزمورا في اليوم,
(Chant a Psalm a day),
(ترتيل مزمورًا في اليوم)
(Chant a Psalm a day),
(ترتيل مزمورًا في اليوم)
(Chant a Psalm a day).
(ترتل مزمورًا في اليوم).
Coda:
كودا:
Moses he did, chant, chant,
موسى فعل، يهتف، يهتف،
Samson he did, chant, chant.
شمشون فعل، يهتف، يهتف.
E-lijah he did, chant, chant, so;
E-lijah فعل، يهتف، يهتف، هكذا؛
I want the whole a we fe, chant.
أريد كله نحن الحديد، الانشوده.
Solomon he did, chant, chant,
سليمان فعل، يهتف، يهتف،
His father King David, chant, chant.
أبوه الملك داود، ينشد، ينشد.
John the Baptist, chant, chant,
يوحنا المعمدان، ترانيم، ترانيم،
I want the whole a we fe,
أريد كل شيء نحن في،
I want the whole a we fe, chant.
أريد كله نحن الحديد، الانشوده.
(Repeat to Fade)
(كرر حتى تتلاشى)
CHORD DIAGRAMS:
مخططات الوتر:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.