Chant a Psalm Letras Tradução em Português

Steel Pulse - Cante um Salmo

by Steel Pulse

Steel Pulse - Chant a Psalm letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Chant a Psalm - Steel Pulse
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Steel Pulse Chant a Psalm

...CHANT A PSALM... by Steel Pulse
... CANTAR UM SALMO... por Steel Pulse
*from 'True Democracy' (1982)*
*de 'A Verdadeira Democracia' (1982)*
Intro:
Introdução:
B A# G# (x2)
B A# G# (x2)
Verse 1:
Versículo 1:
Re-joice, re-joice;
Alegrem-se, alegrem-se;
Good tidings I bring you.
Boas notícias eu trago para você.
Hear ye;
Ouça;
A message to you my friend.
Uma mensagem para você meu amigo.
Voi-ces cry,
Vozes choram,
Invoke your angels,
Invoque seus anjos,
When pressure drop,
Quando a pressão cai,
It cannot conquer dread, no.
Não pode vencer o pavor, não.
So blow a-way your bluesy feeling.
Então afaste seu sentimento blues.
Spirits say;
Os espíritos dizem;
Take the world off your shoulder.
Tire o mundo dos seus ombros.
One foot in the grave;
Um pé na cova;
A foolish step to take.
Um passo tolo de se tomar.
Who sow in tears shall reap in joy.
Quem semeia em lágrimas colherá com alegria.
Wise man doctrines,
Doutrinas do homem sábio,
Assure your safety,
Garanta sua segurança,
No more stumbling block;
Não há mais obstáculos;
Back stabbers get down.
Os esfaqueadores descem.
To the righteous revealed,
Para os justos revelados,
The secret of the scriptures.
O segredo das escrituras.
The wicked dem portion is vanity,
The wicked dem portion is vanity,
Dis-ciples of Lucifer...
Discípulos de Lúcifer...
Bridge 1:
Ponte 1:
In your hands,
Em suas mãos,
Lie your destination,
Lie your destination,
The book of true life,
O livro da vida verdadeira,
You hold the key.
Você segura a chave.
Mystical powers, to you unfold,
Poderes místicos, para você se desdobrar,
Seek ye the half,
Procure a metade,
That has never been told.
Isso nunca foi dito.
Break:
Pausa:
Get behind me satan,
Fique atrás de mim, Satanás,
Get behind me satan.
Fique atrás de mim, Satanás.
I've got to;
Eu preciso;
Chorus 1:
Refrão 1:
Chant,
Cante,
A Psalm A day,
Um Salmo por dia,
(I want to);
(eu quero);
Chant,
Cante,
A Psalm A day,
Um Salmo por dia,
(I've got to);
(eu preciso);
Chant,
Cante,
A Psalm A day,
Um Salmo por dia,
(I want to);
(eu quero);
Chant,
Cante,
A Psalm A day.
Um Salmo por dia.
Interlude:
Interlúdio:
Chant a Psalm a day,
Cante um Salmo por dia,
(Chant a Psalm a day),
(Cante um Salmo por dia),
(Chant a Psalm a day),
(Cante um Salmo por dia),
(Chant a Psalm a day).
(Cante um Salmo por dia).
Chant a Psalm a day,
Cante um Salmo por dia,
(Chant a Psalm a day),
(Cante um Salmo por dia),
(Chant a Psalm a day),
(Cante um Salmo por dia),
(Chant a Psalm a day).
(Cante um Salmo por dia).
Chant a Psalm a day,
Cante um Salmo por dia,
(Chant a Psalm a day),
(Cante um Salmo por dia),
(Chant a Psalm a day),
(Cante um Salmo por dia),
(Chant a Psalm a day).
(Cante um Salmo por dia).
Chant a Psalm a day,
Cante um Salmo por dia,
(Chant a Psalm a day),
(Cante um Salmo por dia),
(Chant a Psalm a day),
(Cante um Salmo por dia),
(Chant a Psalm a day).
(Cante um Salmo por dia).
Break:
Pausa:
Verse 2:
Versículo 2:
(n.c)
(n.c)
I Reach ya, I Reach ya,
Eu alcanço você, eu alcanço você,
I Reach ya,
Eu alcanço você,
Reach in a vision yeh, come on.
Alcance uma visão, sim, vamos lá.
Come walkies down easy street.
Venha caminhar pela rua fácil.
Attract these angels,
Atraia esses anjos,
In dreams and your prayers.
Em sonhos e em suas orações.
Remember the three Holy children,
Lembre-se dos três filhos santos,
Remember the visions of Daniel,
Lembre-se das visões de Daniel,
Remember the magic of Moses, so;
Lembre-se da magia de Moisés, então;
So dash a-way your bluesy feeling.
Então afaste seu sentimento blues.
Spirits say;
Os espíritos dizem;
Take the world off your shoulder.
Tire o mundo dos seus ombros.
One foot in the grave;
Um pé na cova;
A foolish step to take.
Um passo tolo de se tomar.
Who sow in tears shall reap in joy.
Quem semeia em lágrimas colherá com alegria.
When pressure drop,
Quando a pressão cai,
It cannot conquer dread, no.
Não pode vencer o pavor, não.
When pressure drop,
Quando a pressão cai,
It cannot conquer dread, no.
Não pode vencer o pavor, não.
Got to be wise yes yes,
Tenho que ser sábio, sim, sim,
In dis ya I-wah,
Nesse você, eu-wah,
Woe be-tide for the wicked,
Ai dos ímpios,
Dis-ciples of Lucifer...
Discípulos de Lúcifer...
Break:
Pausa:
Get behind me satan,
Fique atrás de mim, Satanás,
Get behind me satan.
Fique atrás de mim, Satanás.
Chorus 2:
Refrão 2:
Chant,
Cante,
A Psalm A day,
Um Salmo por dia,
(I've got to);
(eu preciso);
Chant,
Cante,
A Psalm A day.
Um Salmo por dia.
Break:
Pausa:
Chant a Psalm a day,
Cante um Salmo por dia,
(Chant a Psalm a day),
(Cante um Salmo por dia),
(Chant a Psalm a day),
(Cante um Salmo por dia),
(Chant a Psalm a day).
(Cante um Salmo por dia).
Chant a Psalm a day,
Cante um Salmo por dia,
(Chant a Psalm a day),
(Cante um Salmo por dia),
(Chant a Psalm a day),
(Cante um Salmo por dia),
(Chant a Psalm a day).
(Cante um Salmo por dia).
Coda:
Código:
Moses he did, chant, chant,
Moisés ele fez, cante, cante,
Samson he did, chant, chant.
Sansão ele fez, cante, cante.
E-lijah he did, chant, chant, so;
E-lijah ele fez, cante, cante, então;
I want the whole a we fe, chant.
Eu quero tudo, cante.
Solomon he did, chant, chant,
Salomão ele fez, cante, cante,
His father King David, chant, chant.
Seu pai, o rei David, cante, cante.
John the Baptist, chant, chant,
João Batista, cante, cante,
I want the whole a we fe,
Eu quero tudo o que temos,
I want the whole a we fe, chant.
Eu quero tudo, cante.
(Repeat to Fade)
(Repetir para desaparecer)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACORDES:
(clumsyband@hotmail.com)
(desajeitadoband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.