Chant a Psalm Letra Traducción al Español
Pulso de acero - Cantar un salmo
by Steel Pulse
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...CHANT A PSALM... by Steel Pulse
...CANTAR UN SALMO... por Steel Pulse
*from 'True Democracy' (1982)*
*de 'La verdadera democracia' (1982)*
Intro:
Introducción:
B A# G# (x2)
Si La# Sol# (x2)
Verse 1:
Verso 1:
Re-joice, re-joice;
Alégrate, alégrate;
Good tidings I bring you.
Buenas noticias os traigo.
Hear ye;
Oíd;
A message to you my friend.
Un mensaje para ti mi amigo.
Voi-ces cry,
Voces lloran,
Invoke your angels,
Invoca a tus ángeles,
When pressure drop,
Cuando la presión cae,
It cannot conquer dread, no.
No puede vencer el miedo, no.
So blow a-way your bluesy feeling.
Así que elimina tu sentimiento de blues.
Spirits say;
Los espíritus dicen;
Take the world off your shoulder.
Quítate el mundo de encima.
One foot in the grave;
Un pie en la tumba;
A foolish step to take.
Un paso tonto.
Who sow in tears shall reap in joy.
Quien siembra con lágrimas, con alegría segará.
Wise man doctrines,
Doctrinas del hombre sabio,
Assure your safety,
Garantiza tu seguridad,
No more stumbling block;
No más obstáculos;
Back stabbers get down.
Los apuñaladores por la espalda bajan.
To the righteous revealed,
A los justos revelados,
The secret of the scriptures.
El secreto de las escrituras.
The wicked dem portion is vanity,
La porción malvada es vanidad,
Dis-ciples of Lucifer...
Discípulos de Lucifer...
Bridge 1:
Puente 1:
In your hands,
En tus manos,
Lie your destination,
Miente tu destino,
The book of true life,
El libro de la vida verdadera,
You hold the key.
Tienes la llave.
Mystical powers, to you unfold,
Poderes místicos, para ti se despliegan,
Seek ye the half,
Buscad la mitad,
That has never been told.
Eso nunca se ha dicho.
Break:
Descanso:
Get behind me satan,
Ponte detrás de mí satanás,
Get behind me satan.
Ponte detrás de mí, satanás.
I've got to;
Tengo que hacerlo;
Chorus 1:
Coro 1:
Chant,
canto,
A Psalm A day,
Un Salmo Un día,
(I want to);
(Quiero);
Chant,
canto,
A Psalm A day,
Un Salmo Un día,
(I've got to);
(Tengo que hacerlo);
Chant,
canto,
A Psalm A day,
Un Salmo Un día,
(I want to);
(Quiero);
Chant,
canto,
A Psalm A day.
Un Salmo Un día.
Interlude:
Interludio:
Chant a Psalm a day,
Canta un salmo al día,
(Chant a Psalm a day),
(Cantar un Salmo al día),
(Chant a Psalm a day),
(Cantar un Salmo al día),
(Chant a Psalm a day).
(Cantar un Salmo al día).
Chant a Psalm a day,
Canta un salmo al día,
(Chant a Psalm a day),
(Cantar un Salmo al día),
(Chant a Psalm a day),
(Cantar un Salmo al día),
(Chant a Psalm a day).
(Cantar un Salmo al día).
Chant a Psalm a day,
Canta un salmo al día,
(Chant a Psalm a day),
(Cantar un Salmo al día),
(Chant a Psalm a day),
(Cantar un Salmo al día),
(Chant a Psalm a day).
(Cantar un Salmo al día).
Chant a Psalm a day,
Canta un salmo al día,
(Chant a Psalm a day),
(Cantar un Salmo al día),
(Chant a Psalm a day),
(Cantar un Salmo al día),
(Chant a Psalm a day).
(Cantar un Salmo al día).
Break:
Descanso:
Verse 2:
Verso 2:
(n.c)
(nc)
I Reach ya, I Reach ya,
Te alcanzo, te alcanzo,
I Reach ya,
Te alcanzo,
Reach in a vision yeh, come on.
Alcanza una visión, sí, vamos.
Come walkies down easy street.
Vengan a caminar por la calle fácil.
Attract these angels,
Atrae a estos ángeles,
In dreams and your prayers.
En sueños y tus oraciones.
Remember the three Holy children,
Recuerda a los tres Santos niños,
Remember the visions of Daniel,
Recuerda las visiones de Daniel,
Remember the magic of Moses, so;
Recuerda la magia de Moisés, entonces;
So dash a-way your bluesy feeling.
Así que elimina tu sentimiento de blues.
Spirits say;
Los espíritus dicen;
Take the world off your shoulder.
Quítate el mundo de encima.
One foot in the grave;
Un pie en la tumba;
A foolish step to take.
Un paso tonto.
Who sow in tears shall reap in joy.
Quien siembra con lágrimas, con alegría segará.
When pressure drop,
Cuando la presión cae,
It cannot conquer dread, no.
No puede vencer el miedo, no.
When pressure drop,
Cuando la presión cae,
It cannot conquer dread, no.
No puede vencer el miedo, no.
Got to be wise yes yes,
Tienes que ser sabio si si,
In dis ya I-wah,
En dis ya I-wah,
Woe be-tide for the wicked,
¡Ay de los malvados!
Dis-ciples of Lucifer...
Discípulos de Lucifer...
Break:
Descanso:
Get behind me satan,
Ponte detrás de mí satanás,
Get behind me satan.
Ponte detrás de mí, satanás.
Chorus 2:
Coro 2:
Chant,
canto,
A Psalm A day,
Un Salmo Un día,
(I've got to);
(Tengo que hacerlo);
Chant,
canto,
A Psalm A day.
Un Salmo Un día.
Break:
Descanso:
Chant a Psalm a day,
Canta un salmo al día,
(Chant a Psalm a day),
(Cantar un Salmo al día),
(Chant a Psalm a day),
(Cantar un Salmo al día),
(Chant a Psalm a day).
(Cantar un Salmo al día).
Chant a Psalm a day,
Canta un salmo al día,
(Chant a Psalm a day),
(Cantar un Salmo al día),
(Chant a Psalm a day),
(Cantar un Salmo al día),
(Chant a Psalm a day).
(Cantar un Salmo al día).
Coda:
Coda:
Moses he did, chant, chant,
Moisés lo hizo, cantó, cantó,
Samson he did, chant, chant.
Sansón lo hizo, cantó, cantó.
E-lijah he did, chant, chant, so;
E-lijah lo hizo, cantó, cantó, así;
I want the whole a we fe, chant.
Quiero todo un we fe, canto.
Solomon he did, chant, chant,
Salomón lo hizo, cantó, cantó,
His father King David, chant, chant.
Su padre el rey David, canta, canta.
John the Baptist, chant, chant,
Juan Bautista, canta, canta,
I want the whole a we fe,
Quiero todo un we fe,
I want the whole a we fe, chant.
Quiero todo un we fe, canto.
(Repeat to Fade)
(Repetir para desvanecerse)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACUERDOS:
(clumsyband@hotmail.com)
(torpeband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
