Chant a Psalm Liedtext Deutsche Übersetzung
Steel Pulse – Singen Sie einen Psalm
by Steel Pulse
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...CHANT A PSALM... by Steel Pulse
...CHANT A PSALM... von Steel Pulse
*from 'True Democracy' (1982)*
*aus „True Democracy“ (1982)*
Intro:
Einführung:
B A# G# (x2)
B A# G# (x2)
Verse 1:
Vers 1:
Re-joice, re-joice;
Freue dich, freue dich;
Good tidings I bring you.
Ich überbringe Ihnen gute Nachrichten.
Hear ye;
Hört!
A message to you my friend.
Eine Nachricht an Dich, mein Freund.
Voi-ces cry,
Stimmen schreien,
Invoke your angels,
Rufe deine Engel an,
When pressure drop,
Wenn der Druck abfällt,
It cannot conquer dread, no.
Es kann die Angst nicht besiegen, nein.
So blow a-way your bluesy feeling.
Lassen Sie Ihr bluesiges Gefühl einfach verschwinden.
Spirits say;
Geister sagen;
Take the world off your shoulder.
Nehmen Sie die Welt von Ihrer Schulter.
One foot in the grave;
Ein Fuß im Grab;
A foolish step to take.
Ein dummer Schritt.
Who sow in tears shall reap in joy.
Wer unter Tränen sät, wird mit Freude ernten.
Wise man doctrines,
Lehren des weisen Mannes,
Assure your safety,
Sorgen Sie für Ihre Sicherheit,
No more stumbling block;
Kein Stolperstein mehr;
Back stabbers get down.
Hinterhältige Messerstecher gehen zu Boden.
To the righteous revealed,
To the righteous revealed,
The secret of the scriptures.
Das Geheimnis der Heiligen Schrift.
The wicked dem portion is vanity,
Der böse Teil ist Eitelkeit,
Dis-ciples of Lucifer...
Jünger Luzifers...
Bridge 1:
Brücke 1:
In your hands,
In deinen Händen,
Lie your destination,
Lüge dein Ziel,
The book of true life,
Das Buch des wahren Lebens,
You hold the key.
Du hältst den Schlüssel.
Mystical powers, to you unfold,
Mystische Kräfte entfalten sich bei Dir,
Seek ye the half,
Sucht die Hälfte,
That has never been told.
Das wurde nie erzählt.
Break:
Pause:
Get behind me satan,
Stell dich hinter mich, Satan,
Get behind me satan.
Stell dich hinter mich, Satan.
I've got to;
Ich muss;
Chorus 1:
Refrain 1:
Chant,
Gesang,
A Psalm A day,
Ein Psalm pro Tag,
(I want to);
(Ich möchte);
Chant,
Gesang,
A Psalm A day,
Ein Psalm pro Tag,
(I've got to);
(Ich muss);
Chant,
Gesang,
A Psalm A day,
Ein Psalm pro Tag,
(I want to);
(Ich möchte);
Chant,
Gesang,
A Psalm A day.
Ein Psalm pro Tag.
Interlude:
Zwischenspiel:
Chant a Psalm a day,
Singe jeden Tag einen Psalm,
(Chant a Psalm a day),
(Singen Sie jeden Tag einen Psalm),
(Chant a Psalm a day),
(Singen Sie jeden Tag einen Psalm),
(Chant a Psalm a day).
(Singen Sie jeden Tag einen Psalm).
Chant a Psalm a day,
Singe jeden Tag einen Psalm,
(Chant a Psalm a day),
(Singen Sie jeden Tag einen Psalm),
(Chant a Psalm a day),
(Singen Sie jeden Tag einen Psalm),
(Chant a Psalm a day).
(Singen Sie jeden Tag einen Psalm).
Chant a Psalm a day,
Singe jeden Tag einen Psalm,
(Chant a Psalm a day),
(Singen Sie jeden Tag einen Psalm),
(Chant a Psalm a day),
(Singen Sie jeden Tag einen Psalm),
(Chant a Psalm a day).
(Singen Sie jeden Tag einen Psalm).
Chant a Psalm a day,
Singe jeden Tag einen Psalm,
(Chant a Psalm a day),
(Singen Sie jeden Tag einen Psalm),
(Chant a Psalm a day),
(Singen Sie jeden Tag einen Psalm),
(Chant a Psalm a day).
(Singen Sie jeden Tag einen Psalm).
Break:
Pause:
Verse 2:
Vers 2:
(n.c)
(n.c.)
I Reach ya, I Reach ya,
Ich erreiche dich, ich erreiche dich,
I Reach ya,
Ich erreiche dich,
Reach in a vision yeh, come on.
Erreiche eine Vision, ja, komm schon.
Come walkies down easy street.
Kommen Sie zu Fuß durch die einfache Straße.
Attract these angels,
Ziehe diese Engel an,
In dreams and your prayers.
In Träumen und deinen Gebeten.
Remember the three Holy children,
Erinnere dich an die drei Heiligen Kinder,
Remember the visions of Daniel,
Erinnere dich an die Visionen von Daniel,
Remember the magic of Moses, so;
Erinnern Sie sich also an die Magie von Moses;
So dash a-way your bluesy feeling.
Also vertreiben Sie Ihr bluesiges Gefühl.
Spirits say;
Geister sagen;
Take the world off your shoulder.
Nehmen Sie die Welt von Ihrer Schulter.
One foot in the grave;
Ein Fuß im Grab;
A foolish step to take.
Ein dummer Schritt.
Who sow in tears shall reap in joy.
Wer unter Tränen sät, wird mit Freude ernten.
When pressure drop,
Wenn der Druck abfällt,
It cannot conquer dread, no.
Es kann die Angst nicht besiegen, nein.
When pressure drop,
Wenn der Druck abfällt,
It cannot conquer dread, no.
Es kann die Angst nicht besiegen, nein.
Got to be wise yes yes,
Man muss weise sein, ja ja,
In dis ya I-wah,
In dis ya I-wah,
Woe be-tide for the wicked,
Wehe den Bösen,
Dis-ciples of Lucifer...
Jünger Luzifers...
Break:
Pause:
Get behind me satan,
Stell dich hinter mich, Satan,
Get behind me satan.
Stell dich hinter mich, Satan.
Chorus 2:
Refrain 2:
Chant,
Gesang,
A Psalm A day,
Ein Psalm pro Tag,
(I've got to);
(Ich muss);
Chant,
Gesang,
A Psalm A day.
Ein Psalm pro Tag.
Break:
Pause:
Chant a Psalm a day,
Singe jeden Tag einen Psalm,
(Chant a Psalm a day),
(Singen Sie jeden Tag einen Psalm),
(Chant a Psalm a day),
(Singen Sie jeden Tag einen Psalm),
(Chant a Psalm a day).
(Singen Sie jeden Tag einen Psalm).
Chant a Psalm a day,
Singe jeden Tag einen Psalm,
(Chant a Psalm a day),
(Singen Sie jeden Tag einen Psalm),
(Chant a Psalm a day),
(Singen Sie jeden Tag einen Psalm),
(Chant a Psalm a day).
(Singen Sie jeden Tag einen Psalm).
Coda:
Coda:
Moses he did, chant, chant,
Moses hat er getan, gesungen, gesungen,
Samson he did, chant, chant.
Simson hat er gesungen, gesungen.
E-lijah he did, chant, chant, so;
E-lijah tat er, chante, chante, also;
I want the whole a we fe, chant.
Ich will die ganze Zeit, singen wir.
Solomon he did, chant, chant,
Solomon he did, chant, chant,
His father King David, chant, chant.
Sein Vater, König David, singt, singt.
John the Baptist, chant, chant,
Johannes der Täufer, Gesang, Gesang,
I want the whole a we fe,
Ich will das ganze We Fe,
I want the whole a we fe, chant.
Ich will die ganze Zeit, singen wir.
(Repeat to Fade)
(Wiederholen, um zu verblassen)
CHORD DIAGRAMS:
AKKORDDIAGRAMME:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
