Chant a Psalm Testo Traduzione Italiana
Steel Pulse - Canta un salmo
by Steel Pulse
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...CHANT A PSALM... by Steel Pulse
...CANTARE UN SALMO... degli Steel Pulse
*from 'True Democracy' (1982)*
*da 'Vera Democrazia' (1982)*
Intro:
Introduzione:
B A# G# (x2)
SI LA# SOL# (x2)
Verse 1:
Verso 1:
Re-joice, re-joice;
Rallegratevi, rallegratevi;
Good tidings I bring you.
Buone notizie ti porto.
Hear ye;
Ascolta;
A message to you my friend.
Un messaggio per te, amico mio.
Voi-ces cry,
Le voci piangono,
Invoke your angels,
Invoca i tuoi angeli,
When pressure drop,
Quando la pressione cade,
It cannot conquer dread, no.
Non può vincere il terrore, no.
So blow a-way your bluesy feeling.
Quindi spazza via il tuo sentimento blues.
Spirits say;
Gli spiriti dicono;
Take the world off your shoulder.
Togliti il mondo dalle spalle.
One foot in the grave;
Un piede nella tomba;
A foolish step to take.
Un passo insensato da compiere.
Who sow in tears shall reap in joy.
Chi semina nelle lacrime raccoglierà nella gioia.
Wise man doctrines,
Dottrine dell'uomo saggio,
Assure your safety,
Assure your safety,
No more stumbling block;
Niente più ostacoli;
Back stabbers get down.
I pugnalatori alle spalle scendono.
To the righteous revealed,
Ai giusti rivelati,
The secret of the scriptures.
Il segreto delle Scritture.
The wicked dem portion is vanity,
La parte malvagia è vanità,
Dis-ciples of Lucifer...
Discepoli di Lucifero...
Bridge 1:
Ponte 1:
In your hands,
Nelle tue mani,
Lie your destination,
Menti la tua destinazione,
The book of true life,
Il libro della vita vera,
You hold the key.
Tu tieni la chiave.
Mystical powers, to you unfold,
Poteri mistici, a te svelati,
Seek ye the half,
Cercane la metà,
That has never been told.
Questo non è mai stato detto.
Break:
Pausa:
Get behind me satan,
Vai dietro di me, satana,
Get behind me satan.
Vai dietro di me, satana.
I've got to;
devo;
Chorus 1:
Coro 1:
Chant,
Canto,
A Psalm A day,
Un salmo al giorno,
(I want to);
(voglio);
Chant,
Canto,
A Psalm A day,
Un salmo al giorno,
(I've got to);
(devo);
Chant,
Canto,
A Psalm A day,
Un salmo al giorno,
(I want to);
(voglio);
Chant,
Canto,
A Psalm A day.
Un Salmo Al giorno.
Interlude:
Intermezzo:
Chant a Psalm a day,
Canta un salmo al giorno,
(Chant a Psalm a day),
(Cantare un salmo al giorno),
(Chant a Psalm a day),
(Cantare un salmo al giorno),
(Chant a Psalm a day).
(Cantare un salmo al giorno).
Chant a Psalm a day,
Canta un salmo al giorno,
(Chant a Psalm a day),
(Cantare un salmo al giorno),
(Chant a Psalm a day),
(Cantare un salmo al giorno),
(Chant a Psalm a day).
(Cantare un salmo al giorno).
Chant a Psalm a day,
Canta un salmo al giorno,
(Chant a Psalm a day),
(Cantare un salmo al giorno),
(Chant a Psalm a day),
(Cantare un salmo al giorno),
(Chant a Psalm a day).
(Cantare un salmo al giorno).
Chant a Psalm a day,
Canta un salmo al giorno,
(Chant a Psalm a day),
(Cantare un salmo al giorno),
(Chant a Psalm a day),
(Cantare un salmo al giorno),
(Chant a Psalm a day).
(Cantare un salmo al giorno).
Break:
Pausa:
Verse 2:
Verso 2:
(n.c)
(nc)
I Reach ya, I Reach ya,
Ti raggiungo, ti raggiungo,
I Reach ya,
ti raggiungo,
Reach in a vision yeh, come on.
Raggiungi una visione, sì, andiamo.
Come walkies down easy street.
Vieni walkies per una strada facile.
Attract these angels,
Attira questi angeli,
In dreams and your prayers.
Nei sogni e nelle tue preghiere.
Remember the three Holy children,
Ricorda i tre Santi bambini,
Remember the visions of Daniel,
Ricorda le visioni di Daniele,
Remember the magic of Moses, so;
Ricorda la magia di Mosè, quindi;
So dash a-way your bluesy feeling.
Quindi manda via il tuo sentimento blues.
Spirits say;
Gli spiriti dicono;
Take the world off your shoulder.
Togliti il mondo dalle spalle.
One foot in the grave;
Un piede nella tomba;
A foolish step to take.
Un passo insensato da compiere.
Who sow in tears shall reap in joy.
Chi semina nelle lacrime raccoglierà nella gioia.
When pressure drop,
Quando la pressione cade,
It cannot conquer dread, no.
Non può vincere il terrore, no.
When pressure drop,
Quando la pressione cade,
It cannot conquer dread, no.
Non può vincere il terrore, no.
Got to be wise yes yes,
Devo essere saggio sì sì,
In dis ya I-wah,
In dis ya I-wah,
Woe be-tide for the wicked,
Woe be-tide for the wicked,
Dis-ciples of Lucifer...
Discepoli di Lucifero...
Break:
Pausa:
Get behind me satan,
Vai dietro di me, satana,
Get behind me satan.
Vai dietro di me, satana.
Chorus 2:
Coro 2:
Chant,
Canto,
A Psalm A day,
Un salmo al giorno,
(I've got to);
(devo);
Chant,
Canto,
A Psalm A day.
Un Salmo Al giorno.
Break:
Pausa:
Chant a Psalm a day,
Canta un salmo al giorno,
(Chant a Psalm a day),
(Cantare un salmo al giorno),
(Chant a Psalm a day),
(Cantare un salmo al giorno),
(Chant a Psalm a day).
(Cantare un salmo al giorno).
Chant a Psalm a day,
Canta un salmo al giorno,
(Chant a Psalm a day),
(Cantare un salmo al giorno),
(Chant a Psalm a day),
(Cantare un salmo al giorno),
(Chant a Psalm a day).
(Cantare un salmo al giorno).
Coda:
Coda:
Moses he did, chant, chant,
Mosè lo fece, cantò, cantò,
Samson he did, chant, chant.
Sansone lo fece, cantò, cantò.
E-lijah he did, chant, chant, so;
E-lijah lo fece, cantò, cantò, così;
I want the whole a we fe, chant.
Voglio che tutto ciò che facciamo, cantiamo.
Solomon he did, chant, chant,
Salomone lo fece, cantò, cantò,
His father King David, chant, chant.
Suo padre, il re Davide, canta, canta.
John the Baptist, chant, chant,
Giovanni Battista, canta, canta,
I want the whole a we fe,
Voglio tutto ciò che abbiamo,
I want the whole a we fe, chant.
Voglio che tutto ciò che facciamo, cantiamo.
(Repeat to Fade)
(Ripetere per sfumare)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMI D'ACORDO:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
