Ravers Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Steel Pulse - Ravers
by Steel Pulse
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...RAVERS... by Steel Pulse
...RAVERS... zespołu Steel Pulse
*from 'True Democracy' (1982)*
*z „Prawdziwej demokracji” (1982)*
Intro:
Wprowadzenie:
Woops outside your head,
Woops poza twoją głową,
Crucial and red.
Kluczowe i czerwone.
Verse 1:
Werset 1:
When the sun goes down,
Kiedy słońce zachodzi,
Me little moonshine darling,
Ja, mały bimber, kochanie,
And you in the mood for love,
A ty w nastroju na miłość,
And you feel like dancing,
I masz ochotę tańczyć,
Rub it up rub it up,
Pocieraj to, pocieraj to,
Boogie to some music,
Boogie do jakiejś muzyki,
Boogie to some music.
Boogie do jakiejś muzyki.
Chorus 1:
Refren 1:
Come mek we go deh,
Chodź, mek, idziemy, deh,
In a rub a dub (stylee),
W pocieraniu dubu (stylee),
A dis ya ridim,
A dis ya ridim,
Mek de whole world (wilee),
Mek de cały świat (wilee),
Come mek we go deh,
Chodź, mek, idziemy, deh,
In bang diddly band (stylee),
In bang diddly band (stylee),
I wanna know,
Chcę wiedzieć,
How you feeing (irie)?
Jak się czujesz (irie)?
Verse 2:
Werset 2:
Sounds called ravers,
Dźwięki zwane raversami,
Got you craving for more.
Masz ochotę na więcej.
Chorus 2:
Chór 2:
Come mek we go deh,
Chodź, mek, idziemy, deh,
In a rub a dub (stylee),
W pocieraniu dubu (stylee),
A dis ya ridim,
A dis ya ridim,
Mek de whole world (wilee),
Mek de cały świat (wilee),
Come mek we go deh,
Chodź, mek, idziemy, deh,
In bang diddly band (stylee),
In bang diddly band (stylee),
I wanna know,
Chcę wiedzieć,
How you feeing (irie)?
Jak się czujesz (irie)?
Bridge 1:
Most 1:
Reggae band-wagon is,
Wóz reggae jest,
The fashion that's going a-round.
Moda, która ciągle krąży.
Dub masters back in town,
Mistrzowie dubu z powrotem w mieście,
With the fashion that's going a-round.
Z modą, która ciągle krąży.
Verse 3:
Werset 3:
Didn't you hear?
Nie słyszałeś?
Whoops out-side your head.
Ups, poza twoją głową.
Crucial and red.
Kluczowe i czerwone.
Disco blaring through the window,
Dyskoteka rozbrzmiewa za oknem,
Ravers sounds got full control.
Dźwięki Ravers uzyskały pełną kontrolę.
A new day is dawning;
Wstaje nowy dzień;
Ar-rives without warning,
Przybywa bez ostrzeżenia,
Chart busting sounds,
Dźwięki niszczące wykresy,
To rock down the house say:
Aby rozbujać dom, powiedz:
Boogie to ze music,
Boogie do muzyki,
Boogie to ze music.
Boogie do muzyki.
Bridge 2:
Most 2:
Reggae band-wagon is,
Wóz reggae jest,
The fashion that's going a-round.
Moda, która ciągle krąży.
Dub masters back in town,
Mistrzowie dubu z powrotem w mieście,
With the fashion that's going a-round.
Z modą, która ciągle krąży.
Verse 4:
Werset 4:
When the sun goes down,
Kiedy słońce zachodzi,
Me little moonshine darling,
Ja, mały bimber, kochanie,
And you in the mood for love,
A ty w nastroju na miłość,
And you feel like dancing,
I masz ochotę tańczyć,
Rub it up rub it up.
Pocieraj to, pocieraj to.
Sounds called Ravers,
Dźwięki zwane Ravers,
Got you craving for more.
Masz ochotę na więcej.
Chorus 2:
Chór 2:
Come mek we go deh,
Chodź, mek, idziemy, deh,
In a rub a dub (stylee),
W pocieraniu dubu (stylee),
A dis ya ridim,
A dis ya ridim,
Mek de whole world (wilee),
Mek de cały świat (wilee),
Come mek we go deh,
Chodź, mek, idziemy, deh,
In bang diddly band (stylee),
In bang diddly band (stylee),
I wanna know,
Chcę wiedzieć,
How you feeing (irie)?
Jak się czujesz (irie)?
Coda:
Kod:
Whoops out-side your head,
Ups, poza twoją głową,
Crucial and red.
Kluczowe i czerwone.
Come mek we go deh,
Chodź, mek, idziemy, deh,
In a earthman (stylee),
W ziemskim człowieku (stylee),
Come mek we go deh,
Chodź, mek, idziemy, deh,
In bang diddly bang (stylee),
In bang, diddly bang (stylee),
Got you craving for more.
Masz ochotę na więcej.
(Repeat to Fade)
(Powtórz, aby zaniknąć)
CHORD DIAGRAMS:
SCHEMATY AKORDÓW:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
