Roller Skates Liedtext Deutsche Übersetzung

Steel Pulse – Rollschuhe

by Steel Pulse

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steel Pulse Roller Skates

...ROLLER SKATES... by Steel Pulse
...Rollschuhe... von Steel Pulse
*from 'Earth Crisis' (1984)*
*aus „Earth Crisis“ (1984)*
Intro:
Einführung:
Verse 1:
Vers 1:
Out on the corner,
Draußen an der Ecke,
With my roller skates,
Mit meinen Rollschuhen,
Having fun with the girls,
Viel Spaß mit den Mädels,
Says I'm feeling great, woah.
Sagt, ich fühle mich großartig, woah.
In the dark of the night,
Im Dunkeln der Nacht,
Street lamps glowing,
Straßenlaternen leuchten,
On full blast is my radio, radio.
Mein Radio läuft auf Hochtouren, Radio.
Interlude:
Zwischenspiel:
Verse 2:
Vers 2:
Up comes this guy in his flashy car,
Da kommt dieser Typ in seinem auffälligen Auto,
In his mouth, stuck a big cigar.
In seinem Mund steckte eine große Zigarre.
Needed my help, said he lost his way,
Brauchte meine Hilfe, sagte, er sei vom Weg abgekommen,
I never heard, a word he said.
Ich habe nie ein Wort gehört, das er gesagt hat.
To find some street,
Um eine Straße zu finden,
Said he wanted in-structions,
Sagte, er wollte Anweisungen,
So I turned down the music,
Also habe ich die Musik leiser gestellt,
To point out di-rections, guess what?
Wisst ihr was, um Richtungen zu zeigen?
Bridge 1:
Brücke 1:
Guy jumped on me, messed up my clothes,
Der Typ ist auf mich gesprungen, hat meine Kleidung durcheinander gebracht,
Smashed and grabbed my radio.
Zerschmetterte und schnappte sich mein Radio.
Calling all detectives;
Aufruf an alle Detektive;
A criminal at large smoking,
Ein Verbrecher auf freiem Fuß, der raucht,
A big fat cigar, in a flashy car,
Eine dicke, dicke Zigarre, in einem auffälligen Auto,
And think him some super-star.
Und halte ihn für einen Superstar.
Chorus 1:
Refrain 1:
Life, life without music,
Leben, Leben ohne Musik,
I can't go, go no.
Ich kann nicht gehen, geh nein.
Life without music,
Leben ohne Musik,
I can't go no.
Ich kann nicht gehen, nein.
Interlude:
Zwischenspiel:
I'm gonna get him,
Ich werde ihn holen,
The last thing I do,
Das Letzte, was ich tue,
Must get a beating,
Muss eine Tracht Prügel bekommen,
Till him red and blue.
Bis er rot und blau ist.
Verse 3:
Vers 3:
Didn't take long to catch him,
Es dauerte nicht lange, ihn zu fangen,
Parked up car and music blasting.
Geparktes Auto und dröhnende Musik.
On the sidewalk he was dancing,
Auf dem Bürgersteig tanzte er,
Stealing the show; the people watching.
Die Show stehlen; die Leute, die zuschauen.
Roller skate gang,
Rollschuhbande,
Was hot on his tracks,
War heiß auf seinen Spuren,
Stick him up mister,
Steck ihn hoch, Herr,
Give me back, give me back,
Gib mir zurück, gib mir zurück,
Give me back, give me back,
Gib mir zurück, gib mir zurück,
My radio.
Mein Radio.
Bridge 2:
Brücke 2:
Guy jumped on me, messed up my clothes,
Der Typ ist auf mich gesprungen, hat meine Kleidung durcheinander gebracht,
Smashed and grabbed my radio.
Zerschmetterte und schnappte sich mein Radio.
Calling all detectives;
Aufruf an alle Detektive;
A criminal at large smoking,
Ein Verbrecher auf freiem Fuß, der raucht,
A big fat cigar, in a flashy car,
Eine dicke, dicke Zigarre, in einem auffälligen Auto,
And think him some super-star.
Und halte ihn für einen Superstar.
Chorus 2:
Refrain 2:
Life, life without music,
Leben, Leben ohne Musik,
I can't go no.
Ich kann nicht gehen, nein.
Life without music,
Leben ohne Musik,
I can't go no.
Ich kann nicht gehen, nein.
Break:
Pause:
Jumped up on me, messed up my clothes,
Ist auf mich gesprungen, hat meine Kleidung durcheinander gebracht,
Smashed and grabbed my radio.
Zerschmetterte und schnappte sich mein Radio.
Can't get away, crime don't pay,
Ich kann nicht entkommen, Verbrechen zahlt sich nicht aus,
(Smashed and grabbed my radio).
(Zerschmetterte und schnappte sich mein Radio).
Can't get,
Kann nicht bekommen,
Away with...that.
Weg damit.
*KEY CHANGE*
*SCHLÜSSELÄNDERUNG*
Verse 4:
Vers 4:
Life without music,
Leben ohne Musik,
Bimma!
Bimma!
Murder style,
Mordstil,
(I can't go).
(Ich kann nicht gehen).
Dem have fe get a beatin',
Sie müssen eine Tracht Prügel bekommen,
Say dem have fe get a beatin'.
Angenommen, sie bekommen eine Tracht Prügel.
Nothing greater, nothing best,
Nichts Größeres, nichts Bestes,
Like the music, from my wireless.
Wie die Musik von meinem WLAN.
The only thing that I detest,
Das Einzige, was ich verabscheue,
Is the man who steal my wireless.
Ist der Mann, der mein WLAN gestohlen hat?
Him ha fe run like a fugitive,
Er ist wie ein Flüchtling davongelaufen,
Him ha fe run from detective.
Er ist vor dem Detektiv geflohen.
Him ha fe run like a fugitive,
Er ist wie ein Flüchtling davongelaufen,
Him ha fe run from detective.
Er ist vor dem Detektiv geflohen.
Samuel Thomas is the thief name,
Samuel Thomas ist der Name des Diebes,
He must lead a life of shame.
Er muss ein Leben voller Scham führen.
Some a dem call him Uncle Sam,
Manche nennen ihn Uncle Sam,
Some a dem call him Uncle Tom.
Manche nennen ihn Onkel Tom.
Uncle Sam and Uncle Tom,
Onkel Sam und Onkel Tom,
Yes they are the same man,
Ja, sie sind derselbe Mann,
S.A.M. means "Stealaway music",
S.A.M. bedeutet „Stealaway-Musik“,
T.O.M. means "Thiefer of music".
T.O.M. bedeutet „Dieb der Musik“.
Coda:
Coda:
The drum and the bass,
Die Trommel und der Bass,
Have fe move me waist,
Habe z. B. meine Taille bewegt,
Lyrics and song,
Text und Lied,
Are fe keep me strong.
Halten Sie mich stark?
Ridim' and skank,
Ridim' und Prostituierte,
Me have JAH fe thank,
Ich habe JAH, danke,
Samuel Thomas him,
Samuel Thomas ihn,
Have fe get vank.
Lass uns Vank holen.
Him have fe get a beatin',
Er hat zum Beispiel eine Tracht Prügel bekommen,
Him have fe get a beatin'.
Er muss zum Beispiel verprügelt werden.
(Fade)
(Verblassen)
CHORD DIAGRAMS:
AKKORDDIAGRAMME:
(clumsyband@hotmail.com
(clumsyband@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.