Roller Skates Letras Tradução em Português

Steel Pulse - Patins

by Steel Pulse

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steel Pulse Roller Skates

...ROLLER SKATES... by Steel Pulse
...PATINS... por Steel Pulse
*from 'Earth Crisis' (1984)*
*de 'Crise da Terra' (1984)*
Intro:
Introdução:
Verse 1:
Versículo 1:
Out on the corner,
Na esquina,
With my roller skates,
Com meus patins,
Having fun with the girls,
Se divertindo com as meninas,
Says I'm feeling great, woah.
Diz que estou me sentindo ótimo, uau.
In the dark of the night,
Na escuridão da noite,
Street lamps glowing,
Lâmpadas de rua brilhando,
On full blast is my radio, radio.
No máximo está meu rádio, rádio.
Interlude:
Interlúdio:
Verse 2:
Versículo 2:
Up comes this guy in his flashy car,
Aí vem esse cara em seu carro chamativo,
In his mouth, stuck a big cigar.
Na boca, enfiou um grande charuto.
Needed my help, said he lost his way,
Precisava da minha ajuda, disse que se perdeu,
I never heard, a word he said.
Nunca ouvi uma palavra do que ele disse.
To find some street,
Para encontrar alguma rua,
Said he wanted in-structions,
Disse que queria instruções,
So I turned down the music,
Então eu desliguei a música,
To point out di-rections, guess what?
Para apontar direções, adivinhe?
Bridge 1:
Ponte 1:
Guy jumped on me, messed up my clothes,
O cara pulou em mim, bagunçou minhas roupas,
Smashed and grabbed my radio.
Esmaguei e peguei meu rádio.
Calling all detectives;
Chamando todos os detetives;
A criminal at large smoking,
Um criminoso em liberdade fumando,
A big fat cigar, in a flashy car,
Um charuto grande e gordo, num carro chamativo,
And think him some super-star.
E pense nele como uma superestrela.
Chorus 1:
Refrão 1:
Life, life without music,
Vida, vida sem música,
I can't go, go no.
Eu não posso ir, vá não.
Life without music,
A vida sem música,
I can't go no.
Eu não posso ir não.
Interlude:
Interlúdio:
I'm gonna get him,
Eu vou pegá-lo,
The last thing I do,
A última coisa que faço,
Must get a beating,
Deve levar uma surra,
Till him red and blue.
Até ele vermelho e azul.
Verse 3:
Versículo 3:
Didn't take long to catch him,
Não demorou muito para pegá-lo,
Parked up car and music blasting.
Carro estacionado e música tocando.
On the sidewalk he was dancing,
Na calçada ele estava dançando,
Stealing the show; the people watching.
Roubando o show; as pessoas assistindo.
Roller skate gang,
Turma de patins,
Was hot on his tracks,
Estava quente em suas trilhas,
Stick him up mister,
Cole-o, senhor.
Give me back, give me back,
Devolva-me, devolva-me,
Give me back, give me back,
Devolva-me, devolva-me,
My radio.
Meu rádio.
Bridge 2:
Ponte 2:
Guy jumped on me, messed up my clothes,
O cara pulou em mim, bagunçou minhas roupas,
Smashed and grabbed my radio.
Esmaguei e peguei meu rádio.
Calling all detectives;
Chamando todos os detetives;
A criminal at large smoking,
Um criminoso em liberdade fumando,
A big fat cigar, in a flashy car,
Um charuto grande e gordo, num carro chamativo,
And think him some super-star.
E pense nele como uma superestrela.
Chorus 2:
Refrão 2:
Life, life without music,
Vida, vida sem música,
I can't go no.
Eu não posso ir não.
Life without music,
A vida sem música,
I can't go no.
Eu não posso ir não.
Break:
Pausa:
Jumped up on me, messed up my clothes,
Pulou em cima de mim, bagunçou minhas roupas,
Smashed and grabbed my radio.
Esmaguei e peguei meu rádio.
Can't get away, crime don't pay,
Não posso fugir, o crime não compensa,
(Smashed and grabbed my radio).
(Quebrou e pegou meu rádio).
Can't get,
Não consigo,
Away with...that.
Fora com... isso.
*KEY CHANGE*
*MUDANÇA DE CHAVE*
Verse 4:
Versículo 4:
Life without music,
A vida sem música,
Bimma!
Bima!
Murder style,
Estilo de assassinato,
(I can't go).
(eu não posso ir).
Dem have fe get a beatin',
Eles vão levar uma surra,
Say dem have fe get a beatin'.
Diga que eles levaram uma surra.
Nothing greater, nothing best,
Nada maior, nada melhor,
Like the music, from my wireless.
Como a música, do meu wireless.
The only thing that I detest,
A única coisa que eu detesto,
Is the man who steal my wireless.
É o homem que roubou meu wireless.
Him ha fe run like a fugitive,
Ele correu como um fugitivo,
Him ha fe run from detective.
Ele fugiu do detetive.
Him ha fe run like a fugitive,
Ele correu como um fugitivo,
Him ha fe run from detective.
Ele fugiu do detetive.
Samuel Thomas is the thief name,
Samuel Thomas é o nome do ladrão,
He must lead a life of shame.
Ele deve levar uma vida de vergonha.
Some a dem call him Uncle Sam,
Alguns chamam-lhe Tio Sam.,
Some a dem call him Uncle Tom.
Alguns chamam-lhe Tio Tom.
Uncle Sam and Uncle Tom,
Tio Sam e Tio Tom,
Yes they are the same man,
Sim, eles são o mesmo homem,
S.A.M. means "Stealaway music",
S.A.M. significa "música roubada",
T.O.M. means "Thiefer of music".
T.O.M. significa "Ladrão de música".
Coda:
Código:
The drum and the bass,
A bateria e o baixo,
Have fe move me waist,
Faça com que me movam pela cintura,
Lyrics and song,
Letra e música,
Are fe keep me strong.
Vocês me mantêm forte.
Ridim' and skank,
Ridim' e vadia,
Me have JAH fe thank,
Eu tenho JAH fe obrigado,
Samuel Thomas him,
Samuel Thomas ele,
Have fe get vank.
Faça com que você vá embora.
Him have fe get a beatin',
Ele tem que levar uma surra,
Him have fe get a beatin'.
Ele não levou uma surra.
(Fade)
(Desaparecer)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACORDES:
(clumsyband@hotmail.com
(desajeitado@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.