Roller Skates Songtekst Nederlandse Vertaling
Steel Pulse - Rolschaatsen
by Steel Pulse
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...ROLLER SKATES... by Steel Pulse
...ROLSCHAATSEN... van Steel Pulse
*from 'Earth Crisis' (1984)*
*uit 'Aardecrisis' (1984)*
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
Out on the corner,
Op de hoek,
With my roller skates,
Met mijn rolschaatsen,
Having fun with the girls,
Veel plezier met de meiden,
Says I'm feeling great, woah.
Zegt dat ik me geweldig voel, woah.
In the dark of the night,
In het donker van de nacht,
Street lamps glowing,
Straatlantaarns gloeien,
On full blast is my radio, radio.
Op volle kracht staat mijn radio, radio.
Interlude:
Intermezzo:
Verse 2:
Vers 2:
Up comes this guy in his flashy car,
Daar komt deze man aan in zijn flitsende auto,
In his mouth, stuck a big cigar.
In zijn mond stak een grote sigaar.
Needed my help, said he lost his way,
Had mijn hulp nodig, zei dat hij de weg kwijt was,
I never heard, a word he said.
Ik heb nooit een woord gehoord dat hij zei.
To find some street,
Om een straat te vinden,
Said he wanted in-structions,
Hij zei dat hij instructies wilde,
So I turned down the music,
Dus ik heb de muziek zachter gezet,
To point out di-rections, guess what?
Om richtingen aan te wijzen, raad eens?
Bridge 1:
Brug 1:
Guy jumped on me, messed up my clothes,
Een man sprong op mij, maakte mijn kleren kapot,
Smashed and grabbed my radio.
Verpletterd en mijn radio gepakt.
Calling all detectives;
Oproep aan alle rechercheurs;
A criminal at large smoking,
Een crimineel in het algemeen die rookt,
A big fat cigar, in a flashy car,
Een dikke sigaar, in een flitsende auto,
And think him some super-star.
En beschouw hem als een superster.
Chorus 1:
Koor 1:
Life, life without music,
Leven, leven zonder muziek,
I can't go, go no.
Ik kan niet gaan, ga nee.
Life without music,
Leven zonder muziek,
I can't go no.
Ik kan niet nee.
Interlude:
Intermezzo:
I'm gonna get him,
Ik ga hem halen,
The last thing I do,
Het laatste wat ik doe,
Must get a beating,
Moet een pak slaag krijgen,
Till him red and blue.
Tot hij rood en blauw is.
Verse 3:
Vers 3:
Didn't take long to catch him,
Het duurde niet lang voordat ik hem te pakken kreeg,
Parked up car and music blasting.
Geparkeerde auto en muziek klinkt.
On the sidewalk he was dancing,
Op de stoep danste hij,
Stealing the show; the people watching.
De show stelen; de mensen kijken.
Roller skate gang,
Rolschaatsbende,
Was hot on his tracks,
Was heet op zijn sporen,
Stick him up mister,
Zet hem op meneer,
Give me back, give me back,
Geef mij terug, geef mij terug,
Give me back, give me back,
Geef mij terug, geef mij terug,
My radio.
Mijn autoradio.
Bridge 2:
Brug 2:
Guy jumped on me, messed up my clothes,
Een man sprong op mij, maakte mijn kleren kapot,
Smashed and grabbed my radio.
Verpletterd en mijn radio gepakt.
Calling all detectives;
Oproep aan alle rechercheurs;
A criminal at large smoking,
Een crimineel in het algemeen die rookt,
A big fat cigar, in a flashy car,
Een dikke sigaar, in een flitsende auto,
And think him some super-star.
En beschouw hem als een superster.
Chorus 2:
Koor 2:
Life, life without music,
Leven, leven zonder muziek,
I can't go no.
Ik kan niet nee.
Life without music,
Leven zonder muziek,
I can't go no.
Ik kan niet nee.
Break:
Pauze:
Jumped up on me, messed up my clothes,
Sprong op mij, verpestte mijn kleren,
Smashed and grabbed my radio.
Verpletterd en mijn radio gepakt.
Can't get away, crime don't pay,
Ik kan niet wegkomen, misdaad loont niet,
(Smashed and grabbed my radio).
(Sloeg en pakte mijn radio).
Can't get,
Kan niet krijgen,
Away with...that.
Weg met... dat.
*KEY CHANGE*
*SLEUTELVERANDERING*
Verse 4:
Vers 4:
Life without music,
Leven zonder muziek,
Bimma!
Bimma!
Murder style,
Moordstijl,
(I can't go).
(Ik kan niet gaan).
Dem have fe get a beatin',
Dem moet een pak slaag krijgen,
Say dem have fe get a beatin'.
Zeg dat ze een pak slaag krijgen.
Nothing greater, nothing best,
Niets groters, niets beste,
Like the music, from my wireless.
Net als de muziek, uit mijn draadloze netwerk.
The only thing that I detest,
Het enige waar ik een hekel aan heb,
Is the man who steal my wireless.
Is de man die mijn draadloze telefoon steelt.
Him ha fe run like a fugitive,
Hij is gevlucht als een voortvluchtige,
Him ha fe run from detective.
Hij is weggelopen voor detective.
Him ha fe run like a fugitive,
Hij is gevlucht als een voortvluchtige,
Him ha fe run from detective.
Hij is weggelopen voor detective.
Samuel Thomas is the thief name,
Samuel Thomas is de diefnaam,
He must lead a life of shame.
Hij moet een leven van schaamte leiden.
Some a dem call him Uncle Sam,
Sommigen noemen hem Uncle Sam,
Some a dem call him Uncle Tom.
Sommigen noemen hem oom Tom.
Uncle Sam and Uncle Tom,
Oom Sam en oom Tom,
Yes they are the same man,
Ja, het zijn dezelfde mannen,
S.A.M. means "Stealaway music",
S.A.M. betekent "Stealaway-muziek",
T.O.M. means "Thiefer of music".
T.O.M. betekent "dief van de muziek".
Coda:
Code:
The drum and the bass,
De trommel en de bas,
Have fe move me waist,
Laat me mijn middel bewegen,
Lyrics and song,
Tekst en lied,
Are fe keep me strong.
Houd me sterk.
Ridim' and skank,
Ridim' en skank,
Me have JAH fe thank,
Ik heb JAH fe bedankt,
Samuel Thomas him,
Samuël Thomas hem,
Have fe get vank.
Laat ons vank halen.
Him have fe get a beatin',
Hij moet een pak slaag krijgen,
Him have fe get a beatin'.
Hij moet een pak slaag krijgen.
(Fade)
(vervagen)
CHORD DIAGRAMS:
AKKOORDDIAGRAMMEN:
(clumsyband@hotmail.com
(clumsyband@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
