Roller Skates Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Çelik Darbe - Tekerlekli Paten

by Steel Pulse

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steel Pulse Roller Skates

...ROLLER SKATES... by Steel Pulse
...TEKERLEKLİ PATENLER... by Steel Pulse
*from 'Earth Crisis' (1984)*
*'Dünya Krizi'nden (1984)*
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
Out on the corner,
Köşede,
With my roller skates,
Tekerlekli patenlerimle,
Having fun with the girls,
Kızlarla eğlenmek,
Says I'm feeling great, woah.
Harika hissettiğimi söylüyor, woah.
In the dark of the night,
Gecenin karanlığında,
Street lamps glowing,
Sokak lambaları parlıyor,
On full blast is my radio, radio.
Radyom tam gaz çalışıyor, radyo.
Interlude:
Ara bölüm:
Verse 2:
Ayet 2:
Up comes this guy in his flashy car,
Bu adam gösterişli arabasıyla geliyor,
In his mouth, stuck a big cigar.
Ağzına büyük bir puro sıkıştı.
Needed my help, said he lost his way,
Yardımıma ihtiyacı vardı, yolunu kaybettiğini söyledi,
I never heard, a word he said.
Hiç duymadım, söylediği tek kelimeyi.
To find some street,
Bir sokak bulmak için
Said he wanted in-structions,
Talimat istediğini söyledi
So I turned down the music,
Müziği kapattım,
To point out di-rections, guess what?
Yönleri belirtmek için, tahmin edin ne oldu?
Bridge 1:
Köprü 1:
Guy jumped on me, messed up my clothes,
Adam üzerime atladı, kıyafetlerimi mahvetti.
Smashed and grabbed my radio.
Radyomu parçalayıp kaptı.
Calling all detectives;
Tüm dedektiflere sesleniyorum;
A criminal at large smoking,
Sigara içen bir suçlu,
A big fat cigar, in a flashy car,
Gösterişli bir arabada büyük, şişman bir puro,
And think him some super-star.
Ve onun bir süperstar olduğunu düşün.
Chorus 1:
Koro 1:
Life, life without music,
Hayat, müziksiz hayat,
I can't go, go no.
Gidemem, hayır git.
Life without music,
Müziksiz hayat,
I can't go no.
Hayır gidemem.
Interlude:
Ara bölüm:
I'm gonna get him,
Onu yakalayacağım.
The last thing I do,
Yaptığım son şey,
Must get a beating,
Dayak yemeli,
Till him red and blue.
Ona kadar kırmızı ve mavi.
Verse 3:
Ayet 3:
Didn't take long to catch him,
Onu yakalamak uzun sürmedi
Parked up car and music blasting.
Park edilmiş araba ve müzik patlaması.
On the sidewalk he was dancing,
Kaldırımda dans ediyordu
Stealing the show; the people watching.
Gösteriyi çalmak; insanlar izliyor.
Roller skate gang,
Paten çetesi,
Was hot on his tracks,
Raylarında sıcaktı,
Stick him up mister,
Onu asın bayım.
Give me back, give me back,
Beni geri ver, beni geri ver
Give me back, give me back,
Beni geri ver, beni geri ver
My radio.
Benim radyom.
Bridge 2:
Köprü 2:
Guy jumped on me, messed up my clothes,
Adam üzerime atladı, kıyafetlerimi mahvetti.
Smashed and grabbed my radio.
Radyomu parçalayıp kaptı.
Calling all detectives;
Tüm dedektiflere sesleniyorum;
A criminal at large smoking,
Sigara içen bir suçlu,
A big fat cigar, in a flashy car,
Gösterişli bir arabada büyük, şişman bir puro,
And think him some super-star.
Ve onun bir süperstar olduğunu düşün.
Chorus 2:
Koro 2:
Life, life without music,
Hayat, müziksiz hayat,
I can't go no.
Hayır gidemem.
Life without music,
Müziksiz hayat,
I can't go no.
Hayır gidemem.
Break:
Mola:
Jumped up on me, messed up my clothes,
Üzerime atladı, kıyafetlerimi mahvetti.
Smashed and grabbed my radio.
Radyomu parçalayıp kaptı.
Can't get away, crime don't pay,
Kaçamıyorum, suç ödemeyin,
(Smashed and grabbed my radio).
(Radyomu parçalayıp kaptı).
Can't get,
Alamıyorum,
Away with...that.
Uzak dur... şunu.
*KEY CHANGE*
*ANAHTAR DEĞİŞİMİ*
Verse 4:
Ayet 4:
Life without music,
Müziksiz hayat,
Bimma!
Bimma!
Murder style,
Cinayet tarzı,
(I can't go).
(Gidemem).
Dem have fe get a beatin',
Dayak yemem gerekiyor
Say dem have fe get a beatin'.
Dayak yiyeceğini söyle.
Nothing greater, nothing best,
Daha büyüğü yok, en iyisi yok,
Like the music, from my wireless.
Kablosuz cihazımdan gelen müzik gibi.
The only thing that I detest,
Nefret ettiğim tek şey
Is the man who steal my wireless.
Telsizimi çalan adam bu.
Him ha fe run like a fugitive,
Bir kaçak gibi kaçtı,
Him ha fe run from detective.
Dedektiften kaçtı.
Him ha fe run like a fugitive,
Bir kaçak gibi kaçtı,
Him ha fe run from detective.
Dedektiften kaçtı.
Samuel Thomas is the thief name,
Samuel Thomas hırsızın adıdır.
He must lead a life of shame.
Utanç verici bir hayat sürmeli.
Some a dem call him Uncle Sam,
Bazıları ona Sam Amca diyor.
Some a dem call him Uncle Tom.
Bazıları ona Tom Amca diyor.
Uncle Sam and Uncle Tom,
Sam Amca ve Tom Amca,
Yes they are the same man,
Evet onlar aynı adam
S.A.M. means "Stealaway music",
S.A.M. "Gizli müzik" anlamına gelir,
T.O.M. means "Thiefer of music".
T.O.M. "Müzik hırsızı" anlamına gelir.
Coda:
Kod:
The drum and the bass,
Davul ve bas,
Have fe move me waist,
Belimi hareket ettirdin mi?
Lyrics and song,
Şarkı sözleri ve şarkı,
Are fe keep me strong.
Beni güçlü tutacak mısın?
Ridim' and skank,
Ridim' ve kevaşe,
Me have JAH fe thank,
JAH'ım var, teşekkür ederim,
Samuel Thomas him,
Samuel Thomas onu,
Have fe get vank.
Vank'i getir.
Him have fe get a beatin',
Onu döveceksin.
Him have fe get a beatin'.
Onu döveceksin.
(Fade)
(Solmaya)
CHORD DIAGRAMS:
Akor Diyagramları:
(clumsyband@hotmail.com
(beceriksizband@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.