Home at Last Текст Песни Перевод на Русский

Стили Дэн - Наконец-то дома

by Steely Dan

Steely Dan - Home at Last: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Home at Last - Steely Dan
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Steely Dan Home at Last

Date: Sun, 1 Oct 1995 19:59:14 -0300
Дата: воскресенье, 1 октября 1995 г., 19:59:14 -03:00.
From: bpmack@loki.atcon.com (Bruce and Peggy MacKinnon)
От: bpmack@loki.atcon.com (Брюс и Пегги Маккиннон)
Subject: s/steely_dan/corrected version:home_at_last.crd
Тема: s/steely_dan/исправленная версия:home_at_last.crd
________________________________________________________________
________________________________________________________________
This is one of the more straightforward Steely Dan tunes in terms
Это одна из самых простых мелодий Steely Dan с точки зрения
chord vs. bassline and all those funky Fagen keyboard voicings.
аккорд против басовой линии и все эти прикольные клавишные голоса Fagen.
It's from the Aja album, and I think most Dan fans will find it
Это из альбома Aja, и я думаю, что большинство поклонников Дэна найдут ее.
familiar and fun to play.
знакомо и весело играть.
HOME AT LAST - Steely Dan -6--3--------3--3--3-1-3--
НАКОНЕЦ ДОМОЙ - Стили Дэн -6--3--------3--3--3-1-3--
Lick: -6--3 ---6/--3--3--3-1-3--
Облизать: -6--3 ---6/--3--3--3-1-3--
INTRO: Gm7 x8bars ---------5/---------------
ВВЕДЕНИЕ: Gm7 x8bars ---------5/---------------
Gm7 x8bars with horns and lick --------------------------
Gm7 x8bars с рогами и лизанием --------------------------
* Vs.I * --------------------------
*Против.И* --------------------------
I know this superhighway
Я знаю эту супермагистраль
This bright, familiar sun
Это яркое, знакомое солнце
#9
#9
I guess that I'm the lucky one
Я думаю, что я счастливчик
Who wrote that tired sea song
Кто написал эту усталую морскую песню
Set on this peaceful shore
Расположен на этом тихом берегу
#9
#9
You think you've heard this one before
Вы думаете, что слышали это раньше
* Chorus *
*Припев*
Well the danger on the rocks is surely past
Что ж, опасность на скалах, конечно, прошла.
Still I remain tied to the mast
Тем не менее я остаюсь привязанным к мачте
Could it be that I have found my home at last
Может быть, я наконец нашел свой дом?
Home at last (Horn Lick)
Наконец-то дома (Horn Lick)
Gm7 x8bars
Gm7 x8баров
* Vs.II *
*Против II*
She serves the smooth retsina
Она подает гладкую рецину
She keeps me safe and warm
Она держит меня в безопасности и тепле
It's just the calm before the storm
Это просто затишье перед бурей
Call in my reservation
Позвоните в мое бронирование
So long, hey thanks my friend
Пока, эй, спасибо, мой друг
I guess I'll try my luck again
Думаю, я попытаю счастья еще раз
* Chorus * plus Gm7 x8bars
*Припев* плюс Gm7 x8bars
* Synth Solo * F11 F11 F11 F11 (1/4 rest) A7
* Синтезаторное соло * F11 F11 F11 F11 (1/4 паузы) A7
Gm7 x8bars
Gm7 x8баров
* Guitar Solo over Vs.I *
* Гитарное соло поверх Vs.I *
* Chorus *
*Припев*
* Solo out on Gm7 *
* Соло на Gm7 *
The 'Synth Solo' part is tough to make sense of without someone
Партию Synth Solo сложно понять без кого-то.
actually playing the solo along with you. Try playing it with the
на самом деле играю соло вместе с тобой. Попробуйте сыграть в нее с
album to get the feel... I'm fairly certain the chords are correct.
альбом, чтобы почувствовать... Я совершенно уверен, что аккорды правильные.
CHORD FORMATIONS:
ХОРДОВЫЕ ОБРАЗОВАНИЯ:
If there are any typos or whatever, please e-mail me, Bruce MacKinnon
Если есть какие-либо опечатки или что-то еще, напишите мне, Брюс Маккиннон.
at:
по адресу:
bpmack.atcon.com
bpmack.atcon.com
"Ladies and gentlemen, take my advice,
«Дамы и господа, прислушайтесь к моему совету.
pull down your trousers, and slide on the ice" -Sydney Freidman
сними штаны и скользи по льду», — Сидни Фридман.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.