A (With Love) 歌詞 日本語訳
スティーブン・ケロッグとシクサーズ - A (愛を込めて)
by Stephen Kellogg and The Sixers
Stephen Kellogg and The Sixers - A (With Love) の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
A (With Love)
A (愛を込めて)
By Stephen Kellogg and the Sixers
スティーブン・ケロッグとシクサーズ著
Caught in the middle of a teenage love affair
十代の恋愛の真っ只中に巻き込まれる
Kids get it the worst, you know
子供たちは最悪の状況を経験します、あなたは知っています
She was 16, her parents couldn't take her anywhere
彼女は16歳だった、両親は彼女をどこにも連れて行ってくれなかった
She'd already started to show
彼女はすでに現れ始めていた
She had Amy inside of her
彼女の中にエイミーがいた
Amy, you gotta let it go
エイミー、もう手放さなきゃ
You think she didn't want you
彼女はあなたを望まなかったと思います
But how could that be so
しかし、どうしてそんなことがあり得るのか
The daughter let her hair down just like her mama did
娘は母親と同じように髪を下ろした
The couple didn't stand a chance
夫婦にはチャンスがなかった
Anything and everything, looking out for God-forbid
何もかも、神が禁じたものに気を付けて
But man, could the girl dance
でもねえ、あの女の子は踊れたかな
And it was a family
そしてそれは家族だった
And the family, last time I checked
そして家族、最後に確認したとき
Was a group of people who give you love
愛をくれる人たちの集まりでした
When you least expect
まったく期待していないとき
So the parents split-up like the whole Grand Canyon
それで両親はグランドキャニオン全体のように別れてしまった
And the story unfolds some more
そして物語はさらに展開していきます
You can't please your mother and your father wasn't there for you
あなたはお母さんを喜ばせることはできません、そしてあなたのお父さんはあなたのためにそこにいませんでした
And now the brother you adore is saying
そして今、あなたが愛する兄弟がこう言っています
"Amy, you used to
「エイミー、あなたは昔は
Carry me underneath your arm
私をあなたの腕の下に抱えて
And maybe your little brother knows
そして、あなたの弟さんは知っているかもしれません
That you can't cover up the scars
傷跡は隠せないということ
Bridge:
ブリッジ:
And it had nothing to do with you
そしてそれはあなたとは何の関係もありませんでした
And it had nothing to do with me
そしてそれは私とは何の関係もなかった
And it had nothing to do with love
そしてそれは愛とは何の関係もなかった
Maybe that's the craziest thing in the whole biography Oh yeah
もしかしたらそれが伝記全体の中で最もクレイジーなことかもしれない
So, the feelings buried, lit a fuse to the bomb
だから埋めた想いが爆弾の導火線に火をつけた
And the daughter got far away
そして娘は遠くへ行ってしまった
She always was a fighter with an agony inside her
彼女はいつも心の中に苦しみを抱えたファイターだった
And you can hear what her daughter says
そして娘の言うことを聞くことができます
She says, "Mommy Why are you so angry?
彼女は「ママ、どうしてそんなに怒っているの?」
And it's time that you stopped
そして、もうやめるべき時が来た
blaming me and everybody else
私と他のみんなを責める
Maybe someday you'll forgive yourself."
いつか自分を許してくれるかもしれないよ。」
And the family
そして家族
And the family, last time I checked
そして家族、最後に確認したとき
Is a group of people who give you love
あなたに愛を与える人々のグループです
When you least expect
まったく期待していないとき
For this heart that we can not protect
守れないこの心のために
For this heart that we can not protect
守れないこの心のために
I got this love and this great respect
私はこの愛と大きな敬意を感じています
For this heart that we can not protect
守れないこの心のために
Yeah
そうだね
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
