A (With Love) Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Stephen Kellogg i The Sixers – A (z miłością)

by Stephen Kellogg and The Sixers

Stephen Kellogg and The Sixers - A (With Love) tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

A (With Love) - Stephen Kellogg and The Sixers
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Stephen Kellogg and The Sixers A (With Love)

A (With Love)
A (Z miłością)
By Stephen Kellogg and the Sixers
Autor: Stephen Kellogg i Sixers
Caught in the middle of a teenage love affair
Złapany w środku nastoletniego romansu
Kids get it the worst, you know
Wiadomo, że dzieci mają to najgorzej
She was 16, her parents couldn't take her anywhere
Miała 16 lat, rodzice nie mogli jej nigdzie zabrać
She'd already started to show
Już zaczęła to pokazywać
She had Amy inside of her
Miała w sobie Amy
Amy, you gotta let it go
Amy, musisz odpuścić
You think she didn't want you
Myślisz, że ona cię nie chciała
But how could that be so
Ale jak to możliwe
The daughter let her hair down just like her mama did
Córka rozpuściła włosy, tak jak zrobiła to jej mama
The couple didn't stand a chance
Para nie miała szans
Anything and everything, looking out for God-forbid
Wszystko i wszystko, patrząc na nie daj Boże
But man, could the girl dance
Ale stary, czy ta dziewczyna mogłaby tańczyć
And it was a family
I to była rodzina
And the family, last time I checked
I rodzina, jak ostatnio sprawdzałem
Was a group of people who give you love
Była grupa ludzi, którzy dają ci miłość
When you least expect
Kiedy najmniej się tego spodziewasz
So the parents split-up like the whole Grand Canyon
I tak rodzice rozstali się jak cały Wielki Kanion
And the story unfolds some more
A historia rozwija się dalej
You can't please your mother and your father wasn't there for you
Nie możesz zadowolić swojej matki, a twojego ojca nie było przy tobie
And now the brother you adore is saying
A teraz mówi brat, którego uwielbiasz
"Amy, you used to
„Amy, kiedyś to robiłaś
Carry me underneath your arm
Noś mnie pod swoim ramieniem
And maybe your little brother knows
A może twój młodszy brat wie
That you can't cover up the scars
Że nie można zatuszować blizn
Bridge:
Most:
And it had nothing to do with you
I nie miało to nic wspólnego z tobą
And it had nothing to do with me
I nie miało to nic wspólnego ze mną
And it had nothing to do with love
I nie miało to nic wspólnego z miłością
Maybe that's the craziest thing in the whole biography Oh yeah
Może to jest najbardziej szalona rzecz w całej biografii. O tak
So, the feelings buried, lit a fuse to the bomb
Więc pogrzebałem uczucia i podpaliłem bombę
And the daughter got far away
A córka uciekła daleko
She always was a fighter with an agony inside her
Zawsze była wojowniczką, czując w sobie agonię
And you can hear what her daughter says
I słychać, co mówi jej córka
She says, "Mommy Why are you so angry?
Mówi: „Mamo, dlaczego jesteś taka zła?
And it's time that you stopped
I czas już przestać
blaming me and everybody else
obwinia mnie i wszystkich innych
Maybe someday you'll forgive yourself."
Może pewnego dnia sobie wybaczysz.”
And the family
I rodzina
And the family, last time I checked
I rodzina, jak ostatnio sprawdzałem
Is a group of people who give you love
To grupa ludzi, którzy dają ci miłość
When you least expect
Kiedy najmniej się tego spodziewasz
For this heart that we can not protect
Za to serce, którego nie możemy chronić
For this heart that we can not protect
Za to serce, którego nie możemy chronić
I got this love and this great respect
Mam tę miłość i ten wielki szacunek
For this heart that we can not protect
Za to serce, którego nie możemy chronić
Yeah
Tak

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.