A (With Love) Letras Tradução em Português
Stephen Kellogg e The Sixers - A (com amor)
by Stephen Kellogg and The Sixers
Stephen Kellogg and The Sixers - A (With Love) letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
A (With Love)
A (com amor)
By Stephen Kellogg and the Sixers
Por Stephen Kellogg e os Sixers
Caught in the middle of a teenage love affair
Pego no meio de um caso de amor adolescente
Kids get it the worst, you know
As crianças levam a pior, você sabe
She was 16, her parents couldn't take her anywhere
Ela tinha 16 anos, seus pais não podiam levá-la a lugar nenhum
She'd already started to show
Ela já tinha começado a mostrar
She had Amy inside of her
Ela tinha Amy dentro dela
Amy, you gotta let it go
Amy, você tem que deixar isso pra lá
You think she didn't want you
Você acha que ela não queria você
But how could that be so
Mas como isso poderia ser assim
The daughter let her hair down just like her mama did
A filha soltou o cabelo como a mãe fez
The couple didn't stand a chance
O casal não teve chance
Anything and everything, looking out for God-forbid
Qualquer coisa e tudo, olhando para Deus me livre
But man, could the girl dance
Mas cara, a garota poderia dançar
And it was a family
E era uma família
And the family, last time I checked
E a família, da última vez que verifiquei
Was a group of people who give you love
Era um grupo de pessoas que te dão amor
When you least expect
Quando você menos espera
So the parents split-up like the whole Grand Canyon
Então os pais se separaram como todo o Grand Canyon
And the story unfolds some more
E a história se desenrola um pouco mais
You can't please your mother and your father wasn't there for you
Você não pode agradar sua mãe e seu pai não estava lá para ajudá-lo
And now the brother you adore is saying
E agora o irmão que você adora está dizendo
"Amy, you used to
"Amy, você costumava
Carry me underneath your arm
Leve-me debaixo do seu braço
And maybe your little brother knows
E talvez seu irmãozinho saiba
That you can't cover up the scars
Que você não pode encobrir as cicatrizes
Bridge:
Ponte:
And it had nothing to do with you
E não teve nada a ver com você
And it had nothing to do with me
E não teve nada a ver comigo
And it had nothing to do with love
E não teve nada a ver com amor
Maybe that's the craziest thing in the whole biography Oh yeah
Talvez essa seja a coisa mais louca de toda a biografia. Ah, sim
So, the feelings buried, lit a fuse to the bomb
Então, os sentimentos enterrados, acenderam o pavio da bomba
And the daughter got far away
E a filha foi embora
She always was a fighter with an agony inside her
Ela sempre foi uma lutadora com uma agonia dentro dela
And you can hear what her daughter says
E você pode ouvir o que a filha dela diz
She says, "Mommy Why are you so angry?
Ela diz: "Mamãe, por que você está com tanta raiva?
And it's time that you stopped
E é hora de você parar
blaming me and everybody else
culpando a mim e a todos os outros
Maybe someday you'll forgive yourself."
Talvez um dia você se perdoe."
And the family
E a família
And the family, last time I checked
E a família, da última vez que verifiquei
Is a group of people who give you love
É um grupo de pessoas que te dão amor
When you least expect
Quando você menos espera
For this heart that we can not protect
Por este coração que não podemos proteger
For this heart that we can not protect
Por este coração que não podemos proteger
I got this love and this great respect
Eu tenho esse amor e esse grande respeito
For this heart that we can not protect
Por este coração que não podemos proteger
Yeah
Sim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
