Taneytown Songtekst Nederlandse Vertaling
Steve Earle-Taneytown
by Steve Earle
Steve Earle - Taneytown songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
"(2)
"(2)
Steve Earle - Taneytown
Steve Earle-Taneytown
Intro: Am7 - C - G - Am7 - G - Am7 - Em7
Intro: Am7 - C - G - Am7 - G - Am7 - Em7
(chorus)
(refrein)
I went down to Taneytown, I went down to Taneytown,
Ik ging naar Taneytown, ik ging naar Taneytown,
To see what I could see,
Om te zien wat ik kon zien,
(verse 1)
(vers 1)
My mama told me never go,
Mijn moeder zei dat ik nooit moest gaan,
I??m damned near twenty-two years old,
Ik ben verdomd bijna tweeëntwintig jaar oud,
Some times I fear this,
Soms ben ik hier bang voor,
Hollow swallowing me,
Holle die mij opslokt,
She went off to Gettysburg,
Ze ging naar Gettysburg,
Went off with that new boy of hers,
Ging weg met die nieuwe jongen van haar,
I snuck off after dark,
Ik sloop weg in het donker,
It??s a long way down the County Road,
Het is een heel eind langs de County Road,
The stars were bright and the moon was low,
De sterren waren helder en de maan stond laag,
Down where the blacktop highway starts,
Waar de snelweg begint,
(chorus)
(refrein)
I went down to Taneytown, I went down to Taneytown,
Ik ging naar Taneytown, ik ging naar Taneytown,
To see what I could see,
Om te zien wat ik kon zien,
(verse 2)
(vers 2)
Now everybody stared at me,
Nu staarde iedereen naar mij,
you??d think that they ain??t never seen,
je zou denken dat ze nog nooit gezien zijn,
A colored boy before.
Vroeger een gekleurde jongen.
Well, they jumped at me and they called me names,
Nou, ze sprongen op me en ze schelden me uit,
they??d a whupped me sure, but the sheriff came,
Ze hadden me zeker in elkaar geslagen, maar de sheriff kwam,
I slipped off, ran through the dry goods store.
Ik glipte weg en rende door de winkel voor droge goederen.
I ran down Division Street,
Ik rende door Division Street,
But some of them boys followed me,
Maar sommige van die jongens volgden mij,
Down to the railroad track.
Tot aan de spoorlijn.
There was four of them and I can??t fight,
Er waren er vier en ik kan niet vechten,
But I got my old Randall knife,
Maar ik heb mijn oude Randall-mes,
I cut that boy and I never did look back.
Ik heb die jongen afgesneden en nooit meer achterom gekeken.
(chorus)
(refrein)
I went down to Taneytown, I went down to Taneytown,
Ik ging naar Taneytown, ik ging naar Taneytown,
To see what I could see,
Om te zien wat ik kon zien,
(verse 3)
(vers 3)
Across the fields & woods I run,
Over de velden en bossen ren ik,
like a bullet from a rabbit gun,
als een kogel uit een konijnengeweer,
Back home to my bed.
Terug naar huis, naar mijn bed.
Now ma came back from Gettysburg,
Nu kwam moeder terug uit Gettysburg,
her and that new beau of hers,
haar en die nieuwe vriend van haar,
Boy you look like hell, was all she said.
Jongen, je ziet er vreselijk uit, was het enige wat ze zei.
A month went by without a word,
Er ging een maand voorbij zonder een woord te zeggen,
somebody down in the hollow heard,
iemand beneden in de holte hoorde,
About that boy they hung.
Over die jongen hingen ze.
He begged those men to spare his life,
Hij smeekte die mannen om zijn leven te sparen,
but I dropped my bloody Randall knife,
maar ik liet mijn verdomde Randall-mes vallen,
He picked it up, so they thought he was the one.
Hij raapte het op, dus ze dachten dat hij de ware was.
(chorus)
(refrein)
I went down to Taneytown, I went down to Taneytown,
Ik ging naar Taneytown, ik ging naar Taneytown,
To see what I could see,
Om te zien wat ik kon zien,
(chorus)
(refrein)
I went down to Taneytown, I went down to Taneytown,
Ik ging naar Taneytown, ik ging naar Taneytown,
To see what I could see,
Om te zien wat ik kon zien,
"
"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
