Abracadabra Testo Traduzione Italiana

Steve Miller Band - Abracadabra

by Steve Miller Band

Steve Miller Band - Abracadabra testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Abracadabra - Steve Miller Band
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Steve Miller Band Abracadabra

...ABRACADABRA... by The Steve Miller Band
...ABRACADABRA... della Steve Miller Band
*from 'Abracadabra' (1982)*
*da 'Abracadabra' (1982)*
Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
#9
#9
I heat up; I can't cool down; you got me spinnin' round and round.
mi riscaldo; Non riesco a calmarmi; mi fai girare in tondo.
#9
#9
Round and round, and round it goes; where it stops, nobody knows.
Gira e gira, e gira; dove si ferma, nessuno lo sa.
Verse 2:
Verso 2:
#9
#9
Every time you call my name, I heat up like a burnin' flame.
Ogni volta che chiami il mio nome, mi riscaldo come una fiamma ardente.
#9
#9
Burnin' flame full of desire; kiss me baby, let the fire get higher.
Fiamma ardente piena di desiderio; baciami tesoro, lascia che il fuoco diventi più alto.
Chorus 1:
Coro 1:
#9
#9
Ab-ra, abra-ca-dabra, I want to reach out and grab ya.
Ab-ra, abra-ca-dabra, voglio allungare la mano e afferrarti.
#9
#9
Ab-ra, abra-ca-dabra, abraca-dabra.
Ab-ra, abra-ca-dabra, abraca-dabra.
Verse 3:
Verso 3:
#9
#9
You make me hot, you make me sigh, you make me laugh, you make me cry.
Mi fai eccitare, mi fai sospirare, mi fai ridere, mi fai piangere.
#9
#9
Keep me burnin' for your love, with the touch of a velvet glove.
Fammi bruciare per il tuo amore, con il tocco di un guanto di velluto.
Chorus 2:
Coro 2:
#9
#9
Ab-ra, abra-ca-dabra, I want to reach out and grab ya.
Ab-ra, abra-ca-dabra, voglio allungare la mano e afferrarti.
#9
#9
Ab-ra, abra-ca-dabra, abraca-dabra.
Ab-ra, abra-ca-dabra, abraca-dabra.
Verse 4:
Verso 4:
#9
#9
I feel the magic in your caress, I feel magic when I touch your dress.
Sento la magia nella tua carezza, sento la magia quando tocco il tuo vestito.
#9
#9
Silk and satin, leather and lace, black panties with an angels face.
Seta e raso, pelle e pizzo, slip neri con viso d'angelo.
Verse 5:
Versetto 5:
#9
#9
I see magic in your eyes, I hear the magic in your sighs.
Vedo la magia nei tuoi occhi, sento la magia nei tuoi sospiri.
Just when I think I'm gonna get away,
Proprio quando penso che me ne andrò,
#9
#9
I hear those words that you always say;...
Sento quelle parole che dici sempre;...
Chorus 3:
Coro 3:
#9
#9
Ab-ra, abra-ca-dabra, I want to reach out and grab ya.
Ab-ra, abra-ca-dabra, voglio allungare la mano e afferrarti.
#9
#9
Ab-ra, abra-ca-dabra, abraca-dabra.
Ab-ra, abra-ca-dabra, abraca-dabra.
Verse 6:
Versetto 6:
#9
#9
Every time you call my name, I heat up like a burnin' flame.
Ogni volta che chiami il mio nome, mi riscaldo come una fiamma ardente.
#9
#9
Burnin' flame full of desire; kiss me baby, let the fire get higher.
Fiamma ardente piena di desiderio; baciami tesoro, lascia che il fuoco diventi più alto.
Solo:
Assolo:
Am Dm, E7#9 Am (x3), Am Dm, E7#9
Am Rem, Mi7#9 Am (x3), Am Rem, Mi7#9
Interlude:
Intermezzo:
Break:
Pausa:
I heat up, I cant cool down, my situation goes round and round.
Mi surriscaldo, non riesco a calmarmi, la mia situazione gira e rigira.
I heat up, I cant cool down, my situation goes round and round.
Mi surriscaldo, non riesco a calmarmi, la mia situazione gira e rigira.
I heat up, I cant cool down, my situation goes round and round.
Mi surriscaldo, non riesco a calmarmi, la mia situazione gira e rigira.
Bridge 1:
Ponte 1:
Outro:
Conclusione:
(Fade)
(Dissolvenza)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMI D'ACORDO:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \\ / | | |__ \\ \\ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \\ \\/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\\_/| | __| | \\ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2009 =
|_______| Joel da cLuMsY, 2009 =

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.