Broken Hearts and Painted Nails Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Steve Poltz - Kırık Kalpler ve Boyalı Çiviler
by Steve Poltz
Steve Poltz - Broken Hearts and Painted Nails şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Date: Sun, 03 May 1998 22:57:55 +0200
Tarih: 03 Mayıs 1998 Pazar 22:57:55 +0200
From: Rok Osojnik
Gönderen: Rok Osojnik
Subject: p/poltz_steve/broken_hearts_and_painted_nails.tab
Konu: p/poltz_steve/broken_hearts_and_painted_nails.tab
Broken Hearts And Painted Nails
Kırık Kalpler ve Boyalı Çiviler
Taken from: One Left Shoe album
Alıntı: One Left Shoe albümü
Chords used: For better reading I splitted too long lyrics lines.
Kullanılan akorlar: Daha iyi okumak için çok uzun şarkı sözü satırlarını böldüm.
EADGBe Those letters that are written UPPERCASE are on the proper
EADGBe BÜYÜK HARF ile yazılan harfler uygun taraftadır.
G 320033 spot exactly above the according tone.
G 320033 noktası uygun tonun tam üzerindedir.
D XX0232 This transcription is only my interpretation of the song
D XX0232 Bu transkripsiyon yalnızca şarkının benim yorumumdur
C X32010 and it's very likely to have errors. If you discover them
C X32010 ve hataları olması çok muhtemel. Eğer onları keşfedersen
Am X02210 then plese don't hesitate to notify me.
Am X02210 o zaman lütfen bana bildirmekten çekinmeyin.
e-----------------|---------3---2p0-|-----------------|-----------------|
e-----------------|------3---2p0-|-----------------|-----------------|
Broken hearts Are not so bad Look at me, hey, I've been
Kırık kalpler o kadar da kötü değil Bana bak, hey, öyleydim
had
vardı
A broken heart's What I have
Kırık bir kalp, sahip olduğum şey
tonIght
bu gece
Painted nails Will rip your shirt
Boyalı tırnaklar gömleğini yırtacak
Make you scream, hey,
Çığlık attır, hey,
Make you
seni yapmak
hurt
acımak
e-----------------|---------3---2p0-|-------------0---|---------3---2p0-|
e-----------------|--------3---2p0-|------------0---|--------3---2p0-|
Broken hearts And painted nails
Kırık kalpler ve boyalı tırnaklar
tonIght
bu gece
e---------2---0---|---------3---2p0-|
e-----------2---0---|--------3---2p0-|
Rusty keys And old motels Nothing new, hey, No thrills
Paslı anahtarlar ve eski moteller Yeni bir şey yok, hey, heyecan yok
Rusty keys And old motels
Paslı anahtarlar ve eski moteller
tonIght
bu gece
Staring at the phone,
Telefona bakarak,
Hoping it will ring
Çalacağını umuyorum
Friday night, yeah
Cuma gecesi, evet
No big thing
Önemli bir şey değil
e-----------------|---------3---2p0-|-------------0---|---------3---2p0-|
e-----------------|--------3---2p0-|------------0---|--------3---2p0-|
I'm staring at the phone
telefona bakıyorum
In my old motel
Eski motelimde
tonIght
bu gece
e---------2---0---|---------3---2p0-|
e-----------2---0---|--------3---2p0-|
B-----1---------1-|-----3-----------| (now start playing the chords
B-----1--------1-|-----3-----------| (şimdi akorları çalmaya başlayın
G-----------0-----|---2---2---2-----| and add some fingerpicks for
G-----------0-----|---2---2---2-----| ve birkaç parmak izi ekleyin
D---2---0---------|-0---------------| better sound - listen to
D---2---0-----------|-0---------------| daha iyi ses - dinle
A-3---------------|-----------------| the song for details)
A-3---------------|----------| ayrıntılar için şarkı)
I could just watch you seriously
Seni ciddiyetle izleyebilirim
like a science project - curiously
bir bilim projesi gibi - merakla
all alone, I am the walking dead
yapayalnız, ben yürüyen ölüyüm
would you soothe my aching head, (come on)
Ağrıyan başımı dindirir misin, (hadi)
soothe my aching head
ağrıyan başımı dindir
(Now play the same fingerpicks as intro. The second guitar plays
(Şimdi girişte olduğu gibi aynı parmak vuruşlarını çalın. İkinci gitar çalıyor
solo over this - if anyone is able to transcribe it then please
bu konuda yalnız - eğer biri bunu yazıya dökebilirse lütfen
send it to me)
bana gönder)
e-----------------|---------3---2p0-|-----------------|-----------------|
e-----------------|------3---2p0-|-----------------|-----------------|
Telegrams And old love letters
Telgraflar ve eski aşk mektupları
I got your scent on
senin kokunu aldım
All my
hepsi benim
sweaters
kazak
Telegrams and clothes that
Telgraflar ve kıyafetler
Smell like you
Senin gibi kokuyor
tonIght
bu gece
Because broken hearts
Çünkü kırık kalpler
Are not so bad Look at me, hey, I've been
O kadar da kötü değiller Bana bak, hey, öyleydim
had
vardı
A broken heart's What I have
Kırık bir kalp, sahip olduğum şey
tonIght
bu gece
Yeah
Evet
e-------------0---|---------3---2p0-|-------------0---|---------3---2p0-|
e------------0---|-----3---2p0-|-------------0---|--------3---2p0-|
Broken heart's Not so bad tonIght
Kırık kalp bu gece o kadar da kötü değil
If you have any corrections, comments, opinions or problems, then
Herhangi bir düzeltmeniz, yorumunuz, görüşünüz veya sorununuz varsa, o zaman
feel free to email me at Rok.Osojnik@siol.net
Rok.Osojnik@siol.net adresinden bana e-posta göndermekten çekinmeyin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
